Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "bis spätestens" im Japanisch

Suche bis spätestens in: Wörterbuch Synonyme
迄に
Und ich verspreche Ihnen, die Sachen sind bis spätestens Freitag früh um 9 bei Ihnen, okay?
彼らが届けに行くと約束するわ 金曜日の朝9時まで いい?
Dubaku hat verlangt, dass wir unsere Truppen binnen 24 Stunden hinter den 23. Längengrad zurückziehen, wollen wir dieses Ultimatum einhalten, muss die gesamte Trägerkampftruppe bis spätestens 13 Uhr den Rückzug antreten.
デュバクの要求は24時間以内の 東経23度線への軍の撤退です 要求を呑むとすれば 海軍と空母航空団は遅くても 1時までに撤退を開始しなければなりません

Weitere Ergebnisse

Du must spätestens am Sonntag zurück sein.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
Sei spätestens um zehn Uhr hier.
遅くとも10時までには来なさい。
In spätestens 50 Jahren ist alles aus.
50年かそれ以前に もう終わってんだよ
Nein, aber spätestens nach der Anhörung.
いや、でも公聴会のあとで 起訴されるだろうな
Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
君は時までに駅に着かねばならない。
Ich werde spätestens um sechs Uhr nach Haus kommen.
私は時までには家に帰ります。
Ich weise Robby diesbezüglich an, und Sie bekommen sie spätestens morgen Nachmittag.
君達にロビーに使わせてあげよう・・ ・・そして、君は遅くても明日の正午までには 使う事が出来る
Spätestens jetzt sollte der General wissen, dass er sich nicht mit uns anlegen sollte.
将軍はもう 俺達の邪魔するのを やめたほうがいいと思うんだが
Wenn es so ist, ist sie spätestens morgen wieder zu Hause.
彼らが聞いたら、彼らはおそらくどこかのガソリンスタンドで彼女を降ろします。
23 % der frischgebackenen arbeitenden Mütter in den USA gehen spätestens zwei Wochen nach der Entbindung wieder arbeiten.
アメリカで 働く新生児の母親のうち23%が 出産後2週間で 職場復帰しています
Spätestens in den siebziger Jahren begannen einige fortschrittliche Leute, den Wert regionaler Produkte zu erkennen.
70年代になると前向きな人々は 地元産食品の価値に気づき始めた
Und ich denke, spätestens mit dieser Lampe hier hatte ich wohl endlich meinen Frieden mit diesen Hunden geschlossen.
そしてこちらのランプが仕上がるには (笑) 犬が憎らしくなくなっていました
Spätestens jetzt sollte der General wissen, dass er sich nicht mit uns anlegen sollte.
将軍は俺達の邪魔はしない方が 良いと思うんだがな
Sei um spätestens neun Uhr wieder zu Hause.
時までに帰宅しなさい。
Die Wenigsten verstehen, dass die Rückverfolgung von Fisch spätestens beim Fischer aufhört, der ihn gefangen hat.
これまで何を食べてきたを 知る由もないし どんな汚染に出くわしたかも わからないでしょう 大型の捕食魚だとしたら 福島の沿岸を通り抜けて 来たばかりかもしれません 私たちにはわかりません 極少数の人だけが 水産物のトレーサビリティは 獲った人までしかたどり着けない という事に気づいています
Entschuldigung, ich werde mich etwas verspäten. Ich glaube, ich komme spätestens um 3 Uhr 10 an.
ごめんちょっと遅れる。3時10分には着くと思う。
Um die Verfügbarkeit des Benutzers anzugeben, geben Sie das jeweilige Datum im Feld Frühestens verfügbar und im Feld Spätestens verfügbar ein.
そのユーザーの 利用可能時間 を指定するには、[ 最早利用可能日 ] ボックスと [ 最遅利用可能日 ] ボックスに日付を入力します。
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 31. Genau: 2. Bearbeitungszeit: 89 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo