Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "egal wie" im Japanisch

Suche egal wie in: Definition Wörterbuch Synonyme
どんなに
いくら
どれほど
どちらにし

Vorschläge

Putz dir die Zähne, egal wie müde du auch bist.
どんなに眠くても、歯を磨きなさい。
Egal wie alt du bist, lernen ist noch möglich.
どんなに年をとっても学ぶことはできる。
Egal wie schnell du läufst, du wirst ihn nicht einholen können.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist.
どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。
Dies ist nicht das Mittelalter, egal wie sehr die gute Schwester und ihre Brut versuchen, an ihrem Märchen festzuhalten.
これは中世ではないのだ、 シスターとその子たちが どんなにお伽話に しがみ付こうとも
Denn egal wie weit du die Finger streckst, deine Hände werden immer zu klein sein um all den Schmerz zu fangen, den du heilen möchtest.
手のひらをどんなに広げようとも 癒したい痛みをすべて受け止めるには いつだって小さすぎる
Du kannst keinen Krieg ohne einige strategische Verluste gewinnen, egal wie bedauernswert sie sein mögen.
戦略上において一切の 損失なしで戦争には勝てん どんなに痛ましい 展開になろうとも
Ich meine, egal wie sehr ich es versuchte, sie hatte einfach nie Interesse an mir.
僕がどんなに熱心に頑張っても 彼女は僕に興味すら持たなかった
Es ist mir egal wie sie es machen.
そのために 行き場失った様に見せかけ
Diese Bilder zeigen, dass wir in der Tat die Schmerzen anderer fühlen, egal wie fern sie sind.
これらの写真が映し出すのは 他人の痛みを感じること どんなに遠くいても...
Egal wie, ich muss da hin.
何でもするから言ってくれ じっとしてられん
Egal wie schnell ich Sie rennen ließ,
心拍血圧 ほとんど変化しませんでした
Egal wie einfach es wäre, Lestrade hat den Fall allein geschlossen.
それがどれほど簡単だったとしても レストレードが自分で事件を解決したんだ
Egal wie viel Geld man hat, Glück kann man nicht kaufen.
たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
Egal wie, bringt sie einfach lebend zurück.
どんなことをしても 生きて戻して!
Egal wie stark die Explosion war, Bomben lösen nicht auf.
どんな爆発でも 爆弾は崩壊しない
Egal wie, ich bin froh, dass Sie da waren.
どちらにしても そこにいれて私は嬉しい
Ich fahre, egal wie.
いやよ帰る
Oh Avni, egal wie groß deine Macht ist.
(あなたの支配がどれほど 強いものであったとしても
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 137. Genau: 137. Bearbeitungszeit: 102 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo