Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Sie kann einfassen, pflanzen, mit Stroh bedecken und sich rächen!
花壇の縁どり 刈り込み マルチング そして 復讐の為!
Wenn du aufhörst, den Roboter zu lieben, wird er sich rächen. - Der Roboter wird... - Ja. - Wie wird er das tun? - Er wird dich töten.
ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。 あのロボットが - ああ。 どんな復讐? 殺す。
Jemand, der sich rächen wollte?
Und sie wollen sich rächen, an dem Polizisten, der den jüngsten Sohn, Andre, getötet hat.
三男のアンドレを殺した警官に 復讐しようとしているのよ
Und du sitzt da... und sagst mir, dass du nicht weißt, wie es ist, sich rächen zu wollen?
Und du sitzt da... und sagst mir, dass du nicht weißt, wie es ist, sich rächen zu wollen?
君は座ったままか? 何で復讐を望むか 分からないと言うのか?
"Sich rächen."... Bestrafen.
Der Sonnengott wird sich rächen.
Einige haben Angehörige, die sich rächen wollen.
奴はチャールズ・テイラーや スーダン民兵みたいに民衆を虐殺して
Was, wenn, Gott behüte... die sich rächen wollen?
Er will sich rächen, weil ich seine Freundin anmachte.
Was, wenn, Gott behüte... die sich rächen wollen?
いや ブランドンが- ハイゼンベルクの 情報を漏らしたら
Sonst kommen sie eines Tages zurück und wollen sich rächen.
もし逃がせば、いつの日か戻って 来て、復讐を企てるだろう
Was denken Sie, wie lange Sie haben, bis die Bruderschaft sich rächen wird?
どの位で同胞団の前に捕まると思う? 彼らが撤回するのを期待してるのか?
Was denken Sie, wie lange Sie haben, bis die Bruderschaft sich rächen wird?
気送管は以前輪状だった マンハッタンの島全体を メールとお金を届けた
Er wird sich rächen, wenn ich es am wenigsten erwarte.
Sie kann einfassen, pflanzen, mit Stroh bedecken und sich rächen!
花壇の縁どり 刈り込み マルチング