Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "verbreiten" im Japanisch

広める
広まる
広げる
まきちらす
広がり
普及
広め
広まっ
伝え
伝わる

Vorschläge

Wir beschaffen nur Informationen und verbreiten sie dann.
情報を取得し それを広めるだけ
Blind Dog und Lightning Boy verbreiten verlorenen Blues.
ブラインド・ドッグと情熱家が 失われたブルースを広めるんだ
Es ist ein völlig anderer Prozess, der darüber entscheidet, welche Ideen sich verbreiten und welche nicht.
大きなページ全体にわたる広告で誰かの邪魔をしたり 人々と会うことを強く求めるではなく、 アイディアが広まる、広まらないというのは全く異なる プロセスなのです。
Sie täte alles, um ihren Irrglauben zu verbreiten.
彼女は異常な信念を広げる為なら何でもする 私を打倒しようと何年も費やしてきた
Die Delegation der Europäischen Union in Kabul hörte davon und stellte mich ein, um im Ministerium für Gesundheitswesen zu arbeiten, um diesen Ansatz zu verbreiten.
ある日 カブールのEU代表団がやって来て 公衆衛生省で仕事をし このアプローチを広めるために 私を雇ってくれました
Chris Anderson: Also deine Idee die es wert zu verbreiten ist ist heuert Hacker an.
(拍手) CA: あなたの広めるに値するアイデアは ハッカーを雇う ということですね
Dadurch, dass wir unsere TEDx-Marke zur Verfügung stellten, haben wir plötzlich mehr als tausend Liveveranstaltungen, um Ideen zu verbreiten.
TEDxのブランドをオープンにすることで アイデアを広める1,000以上のライブ体験が 生まれました
Feministinnen verbreiten bösartige Lügen und Gerüchte;
フェミニストたちは悪意のある嘘や噂をまきちらす
Gerüchte verbreiten sich. Legenden wachsen.
あなたは噂が広がる方法を知ってる 伝説はいかにして大きくなるか
Aber wir können sie innerhalb verbreiten.
Heute entwickeln, wachsen und verbreiten sich diese Tänze weiter.
今日 これらのダンスは進化・成長し 広がり続けています
Sie verbreiten sich tatsächlich durch Netzwerke.
普及はネットワークを通して行なわれます
Dann wäre es mein Ziel, Angst zu verbreiten.
もしそうなら 私は恐怖を世に広めている
Man muss es nur so weit wie möglich verbreiten.
とにかくできるだけ広く拡散させるのです。
Und ich sagte: "Ich muss diese Botschaft verbreiten."
私はそのメッセージを伝えなければならなかったのです
Du wirst Lügen über mich und Joffrey verbreiten.
ジョフリーや私に関する嘘をつくのはわかっている
Ich weiß nicht, wie sich ein solches Gerücht verbreiten konnte.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Diese Wildblumen verbreiten einen angenehmen Duft.
このの花はいい匂いがする。
E-Mail ist eine Möglichkeit, Viren über das Internet zu verbreiten.
電子メールは、ウイルスがインターネット上で感染する 1 つの手段です。
doch ihr Erbe beginnt sich zu verbreiten.
しかし、それらのウイルスは広がり続けている。
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 203. Genau: 203. Bearbeitungszeit: 154 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo