Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "vergangene Zeiten" im Japanisch

Suche vergangene Zeiten in: Wörterbuch Synonyme
来し方
往者
古昔
こせき
きゅうじ
きしかた
おうしゃ
旧時
むかし
Die Musik erweckt Erinnerungen an vergangene Zeiten.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Sie repräsentieren Teile der menschlichen Vorstellungskraft, die in vergangene Zeiten zurückreichen. Und für alle von uns, werden die Träume dieser Kinder, wie die Träume unserer eigenen Kinder Teil der Geographie der Hoffnung.
太古の時代にさかのぼる人間の想像力の 枝先を象徴しています私たち全員にとって これらの子供の夢は私たちの子供の夢のように 希望の地理学の一部となるのです

Weitere Ergebnisse

Privatleben ist ein Relikt vergangener Zeiten.
財政状態も覗かれる 俺のアイディアだけが欲しい
Liefert einen Wert zurück , der die vergangene Zeit seit Mitternacht in Sekunden angibt.
午前 0 時を基点とする経過時間を秒数で返します。
Sie können Operationen durchführen, mit denen die Dauer oder die vergangene Zeit berechnet wird.
期間または経過時間を計算する演算を実行できます。
Nur wenige Personen werden diese Funktion nutzen, da sie normalerweise jeden anderen im Zimmer belästigt. Wie auch immer, wenn sie für die die alten Tage schwärmen, denn mag Ihnen dies helfen, die Gefühle längst vergangener Zeiten wieder aufleben zu lassen.
ほとんどの人はこのオプションを有効にはしないでしょう。室内の他の人には、煩わしいでしょうから。しかしながら、ソフトキー以前の時代に人格形成をされた方には、この機能は、過ぎ去りし日の暖かな感情を甦らせてくれるかもしれません
Nein. Ich glaube, die Antwort ist die: Sobald es umetikettiert ist, sobald man die schal gewordenen Erwartungen eines schiefgelaufenen Projekts aus vergangener Zeit abgelegt hat, das jetzt irgendwie antiquiert erscheint, dann kann man die Art menschlicher Güte und Lust zum Teilen wieder entfachen zu etwas wie dieser Funktion auf Craigslist.
殺人者は前もって予定を組んだりしないと思っているのでしょう いいえ 本当の答えは ひとたび見方を変えたなら かつては良かったけどなぜか駄目になった プロジェクトに対する古い考えから離れるなら Craigslist が示しているように 人の親切や共有は 再び活気を得るものなのです
Platzhalter für vergangene Zeit.
経過時間のプレースホルダです。
Wird es nicht langsam mal Zeit, dass ihr euren Streit beendet und das Vergangene vergangen sein lasst?
いい加減そろそろ争いはやめて、過去のことは水に流したらどうなの?
Wir alle werden hier viel Zeit verbringen... also sollten wir einen Weg finden, das Vergangene zu vergessen... und, na ja... zusammenzuleben.
過去を水に流す 良い方法があると思う 同居するんだから
Anders gesagt, ich hatte unsere tolle kulturelle Limonade über Bedauern getrunken, die sagt, dass über vergangene Dinge zu lamentieren eine absolute Verschwendung von Zeit sei, dass wir immer nach vorne und nicht zurück schauen sollten, und dass eines der nobelsten und besten Dinge, die wir tun können, sei, ein Leben frei von Bedauern anzustreben.
別の言い方をすれば、後悔に関してこのように信じ込まされていたのです 過去に起きたことを嘆くのは まったく時間の無駄で 後ろ向きにならず常に前向きであるべきで 私たちにできる最も崇高で最善のことは 後悔のない人生にするよう努めることである、と。
So wie nach Tolstoy jede unglückliche Ehe verschieden ist, so ist jede kollabierte oder gefährdete Gesellschaft verschieden - sie alle haben unterschiedliche Details. Aber trotzdem gibt es gewisse Gemeinsamkeiten, die sichtbar werden, wenn wir vergangene Gesellschaften, die kollabiert sind oder nicht, mit heute bedrohten Gesellschaften vergleichen. Eine interessante Gemeinsamkeit hat in vielen Fällen zu tun mit der Geschwindigkeit des Kollapses nach dem Erreichen eines Gipfelpunkts. Viele Gesellschaften steigen nicht graduell ab, sondern wachsen, werden reicher und mächtiger, und dann, innerhalb kurzer Zeit, innerhalb weniger Jahrzehnte nach ihrem Gipfel, brechen sie zusammen. Z.B. begann der Kollaps der ehemaligen Flachland-Maya aus Yucatan zu Beginn des 8. Jh., nur wenige Jahrzehnte nach dem Bau ihrer größten Monumente, und als die Bevölkerung am größten war.
不幸な結婚はどれも皆異なるという トルストイの言葉のように 崩壊した社会 あるいは危険に立つ社会は異なります- それらすべてに異なる詳細がありますが それでも 崩壊した あるいは崩壊しなかった 過去の文明社会と 今日 崩壊の危機に立つ文明社会を比較すると 共通の特徴が見えてきます 興味深い特徴の一つは 文明社会が そのピークにたどり着いた後 急速に崩壊することです 多くの文明社会は 段階的に縮小していくのではなく 築き上がり、より豊かで強力になり そして頂点に達した後 短期間内 数十年 以内に崩壊します 例えば ユカタンの古代低地マヤ文明は800年代初期に崩壊しましたが それはマヤの人口が最大に達し 最大の記念碑を建ててから 文字通り数十年後のことでした
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 12. Genau: 2. Bearbeitungszeit: 68 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo