Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Empfehlung" im Polnisch

Suche Empfehlung in: Definition Synonyme

Vorschläge

Eine weitere Empfehlung der EFSA betrifft die Einfuhr gefangener Wildvögel.
Kolejne zalecenie EFSA odnosi się do przywozu ptaków złowionych w środowisku naturalnym.
Die Sozialpartner übermitteln der Kommission eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung.
Partnerzy społeczni przesyłają do Komisji opinię lub, w odpowiednim przypadku, zalecenie.
Einschließlich des Wortes' Empfehlung , das einfach...
Włączając słowo, "rekomendacja", które jest...
Diese Empfehlung sollte von der Gemeinschaft umgesetzt werden.
Zalecenie to powinno być zatem wprowadzone w życie przez Wspólnotę.
Diese Empfehlung ist an EuroChlor gerichtet.
Niniejsze zalecenie skierowane jest do stowarzyszenia Euro Chlor.
Super, ich rufe Felton an und mache die Empfehlung.
Świetnie, zadzwonię do Felton i przekażę zalecenie.
Der Ausschuss nimmt erfreut zur Kenntnis, dass diese Empfehlung von der Kommission angenommen wurde.
Zauważa z zadowoleniem, że zalecenie to zostało przyjęte.
Diese Empfehlung wird in den Stellungnahmen, die zu jedem Fonds erarbeitet werden, aufgegriffen und ausgearbeitet.
Zalecenie to zostanie powtórzone i rozwinięte w osobnych opiniach opracowanych w ramach każdego Funduszu.
Am 16. April 2012 hat die Europäische Eisenbahnagentur ihre Empfehlung ERA/REC/03-2012/ERTMS abgegeben.
W dniu 16 kwietnia 2012 r. Europejska Agencja Kolejowa wydała zalecenie ERA/REC/03-2012/ERTMS.
Diese Empfehlung enthält Kriterien zur Ermittlung von Drittländern, die die Mindeststandards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich nicht einhalten.
Niniejsze zalecenie zawiera kryteria umożliwiające identyfikację państw trzecich, które nie przestrzegają minimalnych norm w zakresie dobrych rządów w dziedzinie opodatkowania.
Diese Empfehlung betrifft die aggressive Steuerplanung auf dem Gebiet der direkten Steuern.
Niniejsze zalecenie dotyczy agresywnego planowania podatkowego w dziedzinie podatków bezpośrednich.
Die Europäische Eisenbahnagentur unterbreitet der Kommission eine Empfehlung hinsichtlich der detaillierten IT-Spezifikationen, der Governance und des Gesamtplans.
Europejska Agencja Kolejowa przedkłada Komisji zalecenie w sprawie szczegółowych specyfikacji informatycznych, zarządzania i planu generalnego.
Die vorliegende Empfehlung integriert die neuen technologischen Entwicklungen und ergänzt die Empfehlung 98/560/EG.
Niniejsze zalecenie obejmuje rozwój technologiczny i uzupełnia zalecenie 98/560/WE.
Diese Empfehlung ersetzt daher die Empfehlung 2003/311/EG der Kommission [2].
Stąd też niniejsze zalecenie zastępuje zalecenie 2003/311/WE [2].
Empfehlung 1 f)Die Kommission stimmt Empfehlung 1 f) zu.
Zalecenie 1 lit. f)Komisja przyjmuje zalecenie 1 lit. f).
Eine Empfehlung von Natalie Teeger reicht mir.
Jeśli poleca cię Natalie Teeger, mnie to wystarczy.
Die vorgeschlagenen neuen Screening-Methoden sollten auf der Empfehlung 2004/787/EG basieren.
Proponowane nowe metody przesiewowe na potrzeby analizy powinny być oparte na zaleceniu 2004/787/WE.
Der Rat kann beschließen, seine Empfehlung zu veröffentlichen.
Rada może podjąć decyzję o podaniu swojego zalecenia do wiadomości publicznej.
Daher kann der Verweis auf diese Empfehlung gestrichen werden.
W związku z powyższym odniesienie do tego zalecenia w sprawie monitorowania może zostać usunięte.
Deutschland ist dieser Empfehlung nicht gefolgt.
Władze niemieckie nie dostosowały się do powyższego zalecenia.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 4946. Genau: 4946. Bearbeitungszeit: 215 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo