Artykuł 3 ust. 2 zastosowany po stronie Szwajcarii
Die Vertreter der Schweizer Regierung sind berechtigt, zu von Absatz 1 erfassten Fragen im Gemeinsamen Ausschuss Anregungen vorzutragen.
Przedstawiciele rządu Szwajcarii mają prawo formułować sugestie w ramach Wspólnego Komitetu dotyczące kwestii, o których mowa w ust. 1.
Vor ein paar Jahren haben wir eine Performance in Venedig gemacht, namens "Il Corso del Coltello" - das Schweizer Armeemesser.
Kilka lat temu zrobiliśmy ten performance w Wenecji we Włoszech pod nazwą "Il Corso del Coltello" - szwajcarski scyzoryk.
Im Rahmen des geltenden Schweizer Systems ermöglichen Rechnungslegungs- und Berichterstattungsvorschriften die Überwachung von gruppeninternen Transaktionen und Risikokonzentrationen, über die (Rück-)Versicherungsunternehmen mindestens einmal jährlich Bericht erstatten müssen.
Zgodnie z systemem obowiązującym w Szwajcarii przepisy dotyczące sprawozdawczości i rachunkowości umożliwiają monitorowanie transakcji wewnątrzgrupowych i koncentracji ryzyka, które grupy ubezpieczeniowe i reasekuracyjne muszą zgłaszać co najmniej raz w roku.
Oder? Die haben doch auch alle einen Schweizer Pass, oder?
To znaczy, wszyscy mają szwajcarski paszport, prawda?
In einem späteren Stadium der Untersuchung äußerte sich ein Schweizer Hersteller als Hersteller eines möglichen Vergleichslands und erklärte sich zur Mitarbeit bereit.
Na późniejszym etapie jeden szwajcarski producent zgłosił się jako producent z potencjalnego państwa analogicznego i zgodził się na współpracę.