Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Verbot" im Polnisch

Suche Verbot in: Definition Synonyme
zakaz
zakazania zakazanie
zakazujące
stosowania
zakazane
delegalizacji
zakazu zakazie zakazem zakazowi zakazy
zakazów
zakazujący
zakazuje

Vorschläge

Dieses Verbot gilt auch für Finanzzölle.
Zakaz ten stosuje się również do ceł o charakterze fiskalnym.
Ich finde, dass das Verbot bestehen sollte.
Sądzę, że zakaz powinien zostać.
Er beruft sich außerdem auf das Verbot des willkürlichen Verfahrens, auf einen Verstoß gegen die Begründungspflicht und auf Amtsmissbrauch.
Skarżący powołuje się ponadto na zakaz arbitralnego postępowania, naruszenie obowiązku uzasadnienia i nadużycie władzy.
Das Verbot von Kreuzsubventionen würde die Investitionskapazität der Häfen beeinträchtigen.
Zakaz dublowania subwencji osłabiłby zdolności inwestycyjne portów.
Den EGKS-Vertrag hat das strikte Verbot von staatlichen Beihilfen nach Artikel 4c ausgezeichnet.
Traktat ustanawiający EWWiS, w artykule 4c wprowadził rygorystyczny zakaz pomocy publicznej.
Dasselbe Verbot sollte für zugelassene Nicht-EU-AIFM gelten, die in der Union Nicht-EU-AIF vertreiben.
Ten sam zakaz powinien mieć zastosowanie do posiadającego zezwolenie ZAFI spoza UE, który wprowadza AFI spoza UE do obrotu w Unii.
Er verhängte das Verbot des unabhängigen Senders „Autoradio".
Podtrzymał zakaz emisji wobec niezależnej stacji radiowej Autoradio.
Zu diesen Maßnahmen gehören die Abgrenzung von Schutzzonen und das Verbot der Beförderung von Geflügelfleisch in diesen Zonen.
Środki te obejmują ustanowienie obszarów zapowietrzonych i zakaz transportu mięsa drobiowego na tych obszarach.
Dieses Verbot gilt nicht für Baumkurren während des Monats März.
Zakaz ten nie ma zastosowania w odniesieniu do statków używających włoków ramowych w marcu.
Das Verbot staatlicher Beihilfen nach Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag ist nicht absolut.
Zakaz pomocy wprowadzony przez art. 87, ust. 1 Traktatu nie ma charakteru zakazu absolutnego.
Dieses Verbot gilt für neue Betriebe mit sofortiger Wirkung.
Zakaz ten stosuje się bezzwłocznie wobec nowych gospodarstw.
Diese Maßnahmen können entsprechend denselben Bestimmungen unter anderem ein Verbot der Verbrennung von Altölen umfassen.
Środki takie mogą, zgodnie z tymi samymi przepisami, obejmować między innymi zakaz spalania olejów odpadowych. .
Ein solches Verbot kann aufgehoben werden, wenn der Betreiber des Luftfahrzeugs nachweist, dass die Probleme ordnungsgemäß behoben wurden.
Zakaz taki może zostać cofnięty, jeśli przewoźnik statku powietrznego udowodni, że usterki zostały prawidłowo usunięte.
Zu den zusätzlichen restriktiven Maßnahmen gehört auch das Verbot der Einfuhr, des Erwerbs und der Beförderung iranischen Erdgases.
Dodatkowe środki ograniczające obejmują także zakaz przywozu, zakupu lub transportu irańskiego gazu ziemnego.
Das Verbot der Verwendung derartiger Substanzen sollte generell beibehalten werden.
Zakaz stosowania tych substancji powinien zostać utrzymany w mocy.
Allgemein wird das Verbot von Stoffen der K/e/f-Kategorien 1 und 2 beibehalten.
Ogólnie rzecz biorąc, zakaz stosowania CMR należących do kategorii 1 i 2 został utrzymany.
Wir können beispielsweise das unverständliche Verbot der EU von Schwedensnus abschaffen.
Moglibyśmy na przykład znieść niezrozumiały zakaz używania szwedzkiej tabaki.
Das Verbot von Diskriminierung, auch außerhalb des Arbeitsmarktes, muss unverzüglich Rechtskraft erhalten.
Zakaz dyskryminacji w innych dziedzinach oprócz pracy należy wprowadzić w życie bezzwłocznie.
Vor diesem Hintergrund ist ein vollständiges Verbot unverhältnismäßig.
W tym kontekście całkowity zakaz jest nieproporcjonalny.
Ein allgemeines Verbot so genannter implizit gesundheitsbezogener Angaben ist unverhältnismäßig.
Powszechny zakaz tzw. informacji o właściwościach zdrowotnych w ścisłym znaczeniu jest nieprzystający do problemu.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 3587. Genau: 3587. Bearbeitungszeit: 116 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo