Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "als letztes" im Portugiesisch

Suche als letztes in: Synonyme
por último
que da última
Para terminar
o último
Por fim

Vorschläge

Und als letztes müssen wir uns dem weltweiten Wettbewerb stellen und dafür sorgen, dass unsere Betriebe, unsere Wirtschaft entsprechend bestehen können.
Por último, temos de enfrentar o desafio da concorrência global e assegurar que as nossas empresas e a nossa economia se consigam afirmar no mercado.
Und als letztes glauben wir, daß die Arbeiter und die Gewerkschaften innerhalb und außerhalb der Firmen viel mehr einbezogen werden müssen, damit diese Atmosphäre der technischen Innovation realisiert werden kann.
E, por último, pensamos que seria útil associar, de forma mais intensa, os trabalhadores, os sindicatos, nas empresas e fora destas, para poder criar-se esse ambiente de inovação tecnológica.
Ihr seht furchterregender aus als letztes Mal.
Parecem muito pior do que da última vez que os vi.
Und heute sieht er etwas entschlossener aus als letztes Mal.
Parece-nos agora um pouco mais determinado do que da última vez.
Und als letztes habe ich die Antwort des Kommissars so verstanden, als daß die Erklärung der Kommission faktisch kaum etwas Nennenswertes enthält.
Para terminar - se entendi correctamente a resposta do Comissário - a declaração da Comissão não tem, de facto, conteúdo.
Die sehen sogar noch schneller aus als letztes Mal.
Eles parecem mais rápidos do que da última vez.
Es wird schlimmer sein als letztes Mal.
Tive de a abrir. Vai estar muito pior que da última vez.
Und als letztes das einzige Portrait eines Mannes, das er malte, "Der Musiker".
E por último, o único retrato de um homem que Leonardo pintou, "Retrato de um músico."
Als Letztes die Zuverlässigkeitserklärung, die DAS.
Por último, a declaração de fiabilidade, a denominada DAS.
Als letztes möchte ich auf die Frage der Haftung hinweisen.
Por último, gostaria de insistir na questão da responsabilidade.
Als letztes die eigentliche Lösung des Problems im Kosovo.
Por último, a resolução efectiva dos problemas no Kosovo.
Als letztes komme ich zu den Ausgaben für die Verwaltungstätigkeit der Gemeinschaftsinstitutionen.
Por último, falarei das despesas ao nível das operações administrativas das instituições comunitárias.
Als letztes möchte ich als Berichterstatterin noch folgendes bemerken: Die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Parlament sind zur Zeit etwas gespannt.
Por último, como relatora, queria ainda fazer a seguinte observação: de momento, as relações entre a Comissão e o Parlamento são algo tensas.
Als letztes, Herr Präsident, würde mich interessieren, wie Sie selber als der Initiator der Interparlamentarischen Konferenz zur Betrugsbekämpfung die bisherigen Ergebnisse und die Initiativen der Mitgliedstaaten beurteilen.
Por último, Senhor Presidente, gostaria de saber como é que, na sua qualidade de promotor da Conferência Interparlamentar sobre a luta contra a fraude, avalia os resultados obtidos até agora e as iniciativas tomadas pelos Estados-membros.
Doch, schlimmer als letztes Mal.
Sim, é pior do que da última vez.
Drittens und als letztes bestätigte der Rat im Februar 1997 eine gemeinsame Aktion, die den Menschenhandel kriminalisieren soll.
Em terceiro e último lugar, em Fevereiro de 1997, o Conselho aprovou uma acção comum visando criminalizar o tráfico de seres humanos.
Diese Logik der Märkte macht deutlich, warum beispielsweise im Aktionsplan Energiepolitik für Europa die Bekämpfung des Klimawandels erst als letztes Hauptziel mit aufgenommen worden ist.
Esta lógica de mercado explica, por exemplo, a razão por que no Plano de Acção "Uma Política Energética para a Europa" a luta contra as alterações climáticas apenas surge no fim da lista dos principais objectivos.
Ich hoffe, die Darbietung ist besser als letztes Mal, Onkel.
Espero que tenhais preparado uma diversão melhor que a da última vez, tio.
Aber die... Gesellschaft ist viel besser als letztes Mal.
Claro. Mas a companhia é infinitamente melhor do que da última vez.
Mein Thema kam als letztes dran und ich musste bleiben.
Meu tópico era o último, tive de ficar.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 232. Genau: 232. Bearbeitungszeit: 244 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo