Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "anerkennung zollen" im Portugiesisch

Suche anerkennung zollen in: Konjugation Synonyme
prestar homenagem
homenagear

Vorschläge

Ich möchte ihm für seine Arbeit im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz Anerkennung zollen.
Gostaria de lhe prestar homenagem pelo trabalho que desenvolveu na Comissão do Mercado Interno e da Protecção do Consumidor.
Ich glaube, wir können ihr heute Abend unsere Anerkennung zollen.
Penso que esta noite lhe devemos prestar homenagem.
Trotz der großen Anstrengungen des Berichterstatters - und ich möchte Herrn Pelttari als Nachfolger von Frau Rehn für die beträchtliche Arbeit, die er geleistet hat, Anerkennung zollen - stelle ich eine in gewisser Weise umgekehrte Entwicklung der Texte fest.
Apesar dos significativos esforços do relator - e aproveito para homenagear o trabalho considerável do deputado Pelttari, que substituiu a deputada Rehn - noto contudo uma evolução algo inversa dos textos.
Ich möchte der konstruktiven Arbeit der drei Organe, insbesondere des Parlaments, Anerkennung zollen.
Gostaria de prestar homenagem ao trabalho produtivo das três Instituições, em especial do Parlamento.
Neben Jean Monnet möchte ich auch all den Tausenden anderer Wegbereiter Anerkennung zollen, nicht zuletzt den europäischen Bürgern selbst.
Além de Jean Monnet, gostaria também de prestar homenagem a todos os outros milhares de pessoas que ajudaram a preparar o caminho, e muito especialmente aos próprios cidadãos europeus.
Ich möchte der Arbeit dieser Lobbies also meine Anerkennung zollen.
Por conseguinte, gostaria de prestar homenagem ao trabalho destes lobbies.
Diesbezüglich möchte ich der entschlossenen diplomatischen Aktion insbesondere der USA, Frankreichs und Ägyptens Anerkennung zollen.
Neste aspecto, gostaria de prestar homenagem à enérgica acção diplomática desenvolvida, nomeadamente, pelos Estados Unidos, pela França e pelo Egipto.
Da sich Herr Chanterie in seinem Bericht mit Themen, die in diese Richtung gehen, befaßt, kann ich ihm nur Anerkennung zollen.
Nesse sentido, o relatório do senhor deputado Chanterie debruça-se sobre estas preocupações, e não posso deixar de lhe prestar homenagem.
Ich möchte aber über diese große politische Trennung hinweg der mutigen Arbeit Anerkennung zollen, die Frau Hautala geleistet hat, um einen Kompromiß zustande zu bringen.
Não obstante essa grande divisão política, gostaria, no entanto, de prestar homenagem ao corajoso trabalho desenvolvido pela senhora deputada Hautala no sentido de tentar obter um compromisso.
Ich möchte Herrn van den Berg für all die ausgezeichnete Arbeit Anerkennung zollen, die er als Leiter der Beobachtermission in Nigeria unter schwierigen Umständen geleistet hat.
Senhora Presidente, gostaria de prestar homenagem ao senhor deputado van den Berg por todo o excelente trabalho que desenvolveu, em circunstâncias particularmente difíceis, como chefe da missão de observação eleitoral à Nigéria.
Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, ich möchte zunächst Herrn Argyros für die Qualität seines Berichts Anerkennung zollen.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, gostaria, em primeiro lugar, de prestar homenagem ao senhor deputado Argyros pela qualidade do seu relatório.
Ein weiteres Beispiel: Aufgrund meines Aufenthalts auf Haiti letzte Woche, muss ich den Italienern, die ich dort arbeiten sah, meine Anerkennung zollen.
Outro exemplo: tendo estado no Haiti na semana passada, devo prestar homenagem aos italianos que lá vi a trabalhar.
Ich möchte gerne all diejenigen erwähnen und ihnen Anerkennung zollen, die in den SOLVIT-Zentren der Mitgliedstaaten arbeiten.
Gostaria de registar e prestar homenagem a todos os que trabalham nos centros SOLVIT dos Estados-Membros.
Die Agentur hat ihre Aufgabe hervorragend erfüllt, und ich möchte nochmals all jenen meine Anerkennung zollen, die dafür verantwortlich zeichneten.
A Agência desenvolveu um trabalho extremamente positivo, pelo que gostaria, mais uma vez, de prestar homenagem a todos aqueles que tiveram a sua quota-parte nisso.
Ich begrüße diesen Bericht und möchte dem Berichterstatter, Herrn Santini, meine Anerkennung zollen, da er mit großer Energie daran gearbeitet hat.
Senhora Presidente, saúdo o presente relatório e quero prestar homenagem ao relator, senhor deputado Santini, pelo trabalho muito árduo que nele desenvolveu.
Heute möchte ich auch Dennis Halliday - Frau McKenna hat bereits darüber gesprochen - meine Anerkennung zollen, der für das Programm Erdöl gegen Lebensmittel verantwortlich war.
Neste momento, gostaria também de prestar homenagem a Dennis Halliday - sobre quem falou a senhora deputada McKenna -, responsável pela operação Oil for food.
Ich möchte, Frau Präsidentin, der National Farmers's Union und den britischen Landwirten meine Anerkennung zollen.
Gostaria de prestar homenagem, Senhor Presidente, à União Nacional dos Agricultores e aos agricultores britânicos.
Anerkennung zollen möchte ich den Bemühungen der gesamten Leitung und den Mitarbeitern der BBC sowie Journalisten, Gewerkschaften in Großbritannien und in der Welt, die die Kampagne für Alans Freilassung geführt haben.
Gostaria de prestar homenagem aos esforços de todos os membros da administração e do pessoal da BBC, bem como dos jornalistas e dos sindicatos da Grã-Bretanha e de todo o mundo que têm conduzido a campanha pela libertação de Alan.
Ich möchte den Verhandlungsführern der Kommission Anerkennung zollen und der Frau Kommissarin aufrichtig dafür danken, dass sie das Europäische Parlament in diesen Prozess eingebunden hat.
Gostaria de prestar homenagem aos negociadores da Comissão e agradecer sinceramente à Senhora Comissária por ter envolvido o Parlamento Europeu neste processo.
Ich möchte dem belgischen Ratspräsidenten auch für die beispielhafte Art und Weise Anerkennung zollen, wie die Einhaltung und Umsetzung der wichtigsten Innovationen des Vertrags von Lissabon ermöglicht wurden.
Quero ainda prestar homenagem à Presidência belga pela forma exemplar como abriu caminho a que as grandes inovações do Tratado de Lisboa fossem respeitadas e implementadas.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 136. Genau: 136. Bearbeitungszeit: 167 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo