Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "dafuer zustaendig" im Portugiesisch

Suche dafuer zustaendig in: Synonyme
responsabilidade
responsável por
responsável pela responsáveis pela
responsáveis por
competência para
competente para
competentes para
cabe
compete
incumbe
é competente
competências para
Überdies ist die Kommission insbesondere dafür zuständig, zu überwachen, ob Unternehmen in Drittländern die Binnenmarktregeln im Energiebereich anwenden.
Além disso, à Comissão cabe uma especial responsabilidade de monitorizar a aplicação das normas do mercado interno de energia pelas companhias energéticas de terceiros países.
Im Übrigen sind die Mitgliedstaaten dafür zuständig, die in den Schlussfolgerungen aufgeführten gemeinsamen Grundprinzipien umzusetzen.
Além disso, a responsabilidade da aplicação dos princípios básicos comuns enunciados nas referidas conclusões cabe aos Estados - Membros.
Die Kommission ist dafür zuständig, der Haushaltsbehörde regelmäßig Informationen über die Beiträge der Geber zu dem Wiederaufbauprogramm bereitzustellen.
A Comissão é responsável por fornecer à autoridade orçamental uma informação periódica sobre as contribuições dos doadores para o programa de reconstrução.
Das Parlament wird auch dafür zuständig sein, die befristete Hinzufügung von MdEP aus Beitrittsstaaten während des fünfjährigen Mandats vorzuschlagen.
O Parlamento será igualmente responsável por propor o aumento temporário do número de lugares para acolher deputados provenientes dos Estados em vias de adesão durante um mandato de cinco anos.
Die Kommission ist dafür zuständig, die Anwendung der entsprechenden Richtlinien durch die Mitgliedstaaten zu überwachen.
A Comissão é responsável pela fiscalização da aplicação das directivas pertinentes por parte dos Estados - Membros.
Drittens wurden die Vorfälle durch die unabhängige nationale Behörde aufgedeckt, die dafür zuständig ist, die Vertraulichkeit von Kommunikationen zu gewährleisten.
Em terceiro lugar, o incidente foi também descoberto pela autoridade nacional independente responsável pela salvaguarda da confidencialidade das comunicações.
Die zuständige Behörde ist dafür zuständig, die Kommission davon in Kenntnis zu setzen.
Cabe à autoridade competente a responsabilidade de informar do facto a Comissão.
Jeder Mitgliedstaat benennt eine Behörde, die dafür zuständig ist, die Einhaltung der Pflicht nach Absatz 1 sicherzustellen.
Cada Estado-Membro designa uma autoridade responsável por garantir o cumprimento da obrigação estabelecida no n.o 1.
Die Verfasserin ist der Auffassung, dass das Parlament dafür zuständig sein sollte, Eurojust die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans zu erteilen.
A vossa relatora considera que o Parlamento deve ser responsável pela concessão de quitação a Eurojust pela execução do orçamento.
Als Mitglied des Rechnungshofes wäre ich dafür zuständig, die finanziellen Interessen der Bürger und der Steuerzahler aus ganz Europa zu wahren.
Se for nomeado membro do Tribunal, serei responsável pela salvaguarda dos interesses financeiros dos contribuintes e dos cidadãos de toda a Europa.
Die Kommission (Eurostat) ist dafür zuständig,
A Comissão (Eurostat) será responsável por:
Ich bin dafür zuständig, was die Kommission tut und Sie haben das Recht das zu kontrollieren.
Sou responsável por aquilo que a Comissão faz e os senhores deputados têm o direito de controlar.
Es wird nur die Frage geklärt, welches Land dafür zuständig ist, über Ihren Asylantrag zu entscheiden.
Trata-se apenas de determinar o país responsável por tomar uma decisão sobre o mesmo.
Ali Kony ist dafür zuständig, die Elfenbeinpreise auszuhandeln und die Elfenbeingeschäfte mit den Händlern durchzuführen.
Ali Kony é responsável pela negociação dos preços e pela troca do marfim com os comerciantes.
Diese Kontaktstelle ist dafür zuständig, mit den anderen Kontaktstellen und der Kommission wissenschaftliche und technische Informationen sowie bewährte Verfahren für die Durchführung dieser Verordnung auszutauschen.
Esse ponto de contacto é responsável por partilhar com os seus homólogos e com a Comissão informações técnicas e científicas e boas práticas no que se refere à aplicação do presente regulamento.
Im Moment jedoch ist die Kommission dafür zuständig, die Bedingungen für die Anwendung dieser Praxis auf Gemeinschaftsebene festzulegen.
Todavia, de momento, a Comissão é responsável por estabelecer as condições de utilização desta prática a nível comunitário.
Was die Mitgliedstaaten anbelangt, so ist die CAA ferner dafür zuständig, kryptografische Produkte zu evaluieren.
A AAC será ainda responsável pela avaliação dos produtos criptográficos utilizados nos Estados-Membros.
Die Kommission (Eurostat) ist dafür zuständig,
A Comissão (Eurostat) é responsável por:
Ferner sind die Mitgliedstaaten dafür zuständig, gewisse Mindeststandards einzuführen.
Além disso, os Estados-Membros são responsáveis pela introdução de certos critérios mínimos.
Die Bescheinigungsbehörde eines operationellen Programms ist insbesondere dafür zuständig,
A autoridade de certificação de um programa operacional é responsável em particular por:
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 389. Genau: 389. Bearbeitungszeit: 235 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo