Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "darauf verlassen" im Portugiesisch

Suche darauf verlassen in: Konjugation Synonyme
contar
depender
certeza
confiar
confiança
dependeria
apostar
confiante
contaria

Vorschläge

Die Kommission weiß daher, dass sie sich darauf verlassen kann, dass diese Agenturen ebenfalls effektiv tätig werden.
Por conseguinte, a Comissão sabe que pode também contar com estas agências quando se trata de entrar rapidamente e com eficácia em acção.
Herr Präsident, ich habe mich darauf verlassen, daß die Erklärung des Herrn Kommissars lang sein würde.
Senhor Presidente, estava a contar que o senhor comissário fizesse uma intervenção longa.
Obwohl ein Präzedenzfall geschaffen worden ist, dürfen wir uns nicht darauf verlassen, dass Rettungspakete die unverantwortlichen wirtschaftlichen und finanziellen Entscheidungen von Mitgliedstaaten wieder gerade biegen.
Apesar de ter sido criado um precedente, não podemos depender de pacotes de salvamento para compensar decisões de política económica e financeira tomadas de forma irresponsável pelos Estados-Membros.
Der Hurrikan Katrina hat uns gezeigt, dass wir uns nicht vollständig darauf verlassen können, das die Regierung jederzeit bereit und in der Lage ist, zu handeln.
Katrina nos mostrou que nós não podemos depender completamente do governo para reagirmos de imediato, para sermos capazes de lidar com as coisas.
Verbraucher und Unternehmen in Europa müssen sich im elektronischen Geschäftsverkehr darauf verlassen können, daß Nachrichten rechtlich zweifelsfrei ihrem jeweiligen Absender zugeordnet werden können.
Os consumidores e as empresas da Europa têm de ter a certeza de que as comunicações comerciais enviadas por via electrónica podem ser atribuídas ao respectivo remetente, sem quaisquer dúvidas jurídicas.
Sie können sich darauf verlassen, dass wir Sie unterstützen werden.
Pode ter a certeza de que a ajudaremos.
Und, Herr Berichterstatter, Sie können sich darauf verlassen, daß die Kommission bereit und gewillt ist, diese Rolle zu übernehmen.
E, Senhor Deputado Herman, pode contar com a disponibilidade e a vontade da Comissão de exercer esse papel.
Nur weiß ich es besser, als dass ich mich darauf verlassen würde.
Mas sei que não posso contar com isso.
Im Übrigen können wir uns darauf verlassen, dass der europäische Koordinator, Herr Vinck seine Überzeugungskraft nutzen wird.
Podemos aliás contar com o Sr. Vinck, coordenador europeu, para usar o seu poder de persuasão.
Herr Kommissar Oettinger, Sie können sich darauf verlassen, dass Sie hier die Unterstützung des Hauses haben.
Senhor Comissário Oettinger, pode contar com o apoio deste Parlamento a este respeito.
Ich muss sicher sein, dass ich mich darauf verlassen kann.
Preciso de saber com o que posso contar.
Miami Metro glaubt, jederzeit zu wissen, wo Isaak ist, aber offensichtlich kann ich mich nicht darauf verlassen.
A policia de Miami acredita que sabe onde está o Isaak a todo o momento mas obviamente não posso contar com isso.
Junge Kerle ticken recht einfach, und du kannst dich nicht darauf verlassen, dass sie da sind.
Os homens novos assustam-se muito facilmente e não podes contar com eles por perto.
Ihr könnt Euch darauf verlassen, dass ich alles tue um das Volk von unserem endgültigen Sieg zu überzeugen.
Podeis contar comigo para fazer tudo que seja possível para convencer as pessoas da nossa grande vitória.
Und, Captain Patterson, Sie können sich darauf verlassen, dass Godfather eine Möglichkeit finden wird, uns wieder ins Spiel zu bringen.
E, Capitão Patterson, você pode contar com o Chefão para descobrir qualquer forma de pudermos voltar ao jogo.
Ich hoffe, wir können uns darauf verlassen, dass Sie in Zukunft den bürgerlichen Freiheiten und den Menschenrechten Priorität einräumen.
Espero que possamos contar consigo para dar prioridade às liberdades cívicas e aos direitos humanos no futuro.
Herr Harbour kann sich darauf verlassen, dass die Kommission den irischen Ratsvorsitz dringend auffordern wird, in diesem Punkt ernsthaft etwas zu unternehmen.
O senhor deputado Harbour pode contar com a Comissão para tentar convencer a Presidência Irlandesa de que deve fazer um trabalho sério sobre esta matéria.
Auf jeden Fall können Sie sich darauf verlassen, dass Franz Fischler und ich darauf achten werden, soweit der Beitrag der Kommission betroffen ist.
Seja como for, podem contar com o comissário Franz Fischler e comigo para zelar por essa orientação no que se refere à contribuição da Comissão.
Sie können sich darauf verlassen, dass das Parlament das nicht durchgehen lassen wird.
O senhor Presidente pode ter a certeza de que o Parlamento não vai permitir isso.
Deswegen haben wir uns eigentlich darauf verlassen, daß folgend dem Konzept der Subsidiarität die Mitgliedsländer in diesem Bereich stärkere Verantwortung übernehmen müssen, als wir das selber können.
Nesta perspectiva, acabámos por contar com o conceito da subsidiariedade para, neste domínio, impor aos Estados-Membros uma responsabilidade maior do que a aquela que nós podemos assumir.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 221. Genau: 221. Bearbeitungszeit: 135 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo