Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "das von" im Portugiesisch

Suche das von in: Synonyme

Vorschläge

Leider wird das von Rußland heute zwar verbal akzeptiert, aber nicht durch Handlungen.
Infelizmente, hoje, a Rússia apesar de aceitar verbalmente esta pretensão, não a aceita através de actos.
Diese wirtschaftliche Einheit ist dann als das Unternehmen angesehen, das von der Beihilfemaßnahme profitiert.
Essa unidade económica é então considerada como a empresa em causa que beneficia da medida de auxílio.
Die begünstigten Unternehmen werden vielmehr Altpapier verwenden, das von irgendeinem Papierhersteller stammt.
Os beneficiários terão tendência para utilizar resíduos de papel provenientes de qualquer produtor de papel.
Natürlich widerspricht das von vornherein dem Vertrag.
É evidente que isto é, para começar, contrário ao Tratado.
In jedem Fall ist das von Antipersonenminen verursachte Leiden grauenvoll.
Em todas as circunstâncias, o sofrimento causado pelas minas anti-pessoais é terrível.
Im übrigen ist das von allen Mitgliedstaaten anerkannt.
De resto, isso é reconhecido por todos os Estados-Membros.
Darüber hinaus sollte das von Kroatien vorgelegte Impfprogramm genehmigt werden.
Além disso, o programa de vacinação apresentado pela Croácia deve ser aprovado.
Dementsprechend sollte das von Tunesien vorgelegte Programm nicht länger genehmigt werden.
Por conseguinte, o programa apresentado pela Tunísia deve deixar de estar aprovado.
Wir wissen das von den Reaktionen der Öffentlichkeit.
Sabemos que isto acontece a partir da reacção do público.
Allerdings verlangt Václav Klaus das von uns.
Todavia, é isso o que Václav Klaus nos está a exigir.
Erzähl doch mal das von vorhin.
Porque não mencionas aquilo de que estávamos a falar há bocado? Certo.
Für die Menschenrechte ist das von entscheidender Bedeutung.
Para a questão dos direitos humanos isto é de uma importância fundamental.
Das gilt beispielsweise für das von Herrn Gahrton angesprochene SIS-System für die Fahndungsarbeit.
É o caso, por exemplo, como o senhor deputado Gahrton referiu, do sistema SIS, que existe para procurar pessoas.
Er stellt das von mehreren Mitgliedstaaten, darunter Frankreich, angewendete Moratorium in Frage.
Põe em causa a moratória aplicada por diversos Estados-Membros, incluindo a França.
In diesen Rahmen gehört auch das kürzlich mit Mexiko unterzeichnete Abkommen, das von Außenminister Castañeda sehr positiv bewertet wurde.
É nessa linha que se inscreve o acordo recentemente celebrado com o México, que o Ministro dos Assuntos Externos, Senhor Castañeda, avaliou muito positivamente.
NeuroBloc ist ein Toxin, das von Bakterien produziert wird, die Clostridium botulinum genannt werden...
NeuroBloc é uma toxina produzida pela bactéria chamada Clostridium botulinum.
Wir haben in wichtigen Punkten das von uns Angestrebte erreicht.
Em aspectos importantes, conseguimos aquilo que pretendíamos.
Finanziert wird das ETOMEP über das von der GD III verwaltete IDA-Programm.
O programa IDA, que é gerido pela DG III, financia o trabalho da ETOMEP.
Der Kommission ist das von dem Herrn Abgeordneten angesprochene Problem bekannt.
A Comissão está a par da questão a que o Senhor Deputado se refere.
das von Australien vorgelegte Arbeitsdokument zum Handel mit traditionellen Arzneimitteln;
o documento de trabalho sobre o comércio de medicamentos tradicionais, apresentado pela Austrália;
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 5981. Genau: 5981. Bearbeitungszeit: 659 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo