Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "die mehrzahl" im Portugiesisch

Suche die mehrzahl in: Synonyme
a maioria
a maior parte
a grande maioria
na sua maioria
da maioria
na maioria
da maior parte
pela maioria

Vorschläge

Die Mehrzahl der Ausschläge waren leicht bis mäßig.
A maioria dos casos de exantema foram de gravidade ligeira a moderada.
Die Mehrzahl der Fälscher ignoriert die Standards der modernen Arzneimittelherstellung.
A maioria dos contrafactores ignora as normas da produção moderna de medicamentos.
Wir schwedischen Konservativen unterstützen die Mehrzahl der im Bericht Ludford vorgeschlagenen Maßnahmen gegen Rassismus und Ausländerfeindlichkeit.
Nós, membros do Partido Moderado sueco, apoiamos a maior parte das medidas contra o racismo e a xenofobia propostas no relatório da senhora deputada Ludford.
Aufgrund dieses Merkmals machen sie die Mehrzahl der Fahrzeugkilometer auf der Straße aus.
Devido a esta característica, representam a maior parte do volume de veículos-quilómetro nas estradas.
Die Mehrzahl der betroffenen Investoren beschloss, ihre Aktien nicht zu diesem Preis zu verkaufen.
A grande maioria dos investidores interessados decidiu não vender as suas acções a esse preço.
Die Kommission akzeptiert die Mehrzahl der Änderungsanträge, gegebenenfalls mit anderer Formulierung in bestimmten Fällen.
A Comissão aceita a grande maioria das alterações propostas, reformulando a sua redacção em certos casos.
Die Sozialistische Fraktion wird die Mehrzahl der eingereichten Änderungsanträge unterstützen.
O Grupo do Partido Socialista Europeu irá apoiar a maioria das alterações apresentadas.
Die Mehrzahl der Lastwagenfahrer wird die Angaben daher manuell eingeben müssen.
A maioria dos veículos pesados serão, por conseguinte, obrigados a introduzir os respectivos dados manualmente.
Die Mehrzahl dieser Empfehlungen wurde vollständig in die Praxis umgesetzt.
A maioria destas recomendações foi totalmente aplicada.
Die Mehrzahl der eingeschlossenen Patienten hatte einen ECOG-Performance-Status von <= 1.
A maioria dos doentes incluídos tinha um ECOG performance status <= 1.
Die Mehrzahl der auf Clofarabin ansprechenden Patienten erreicht ein Ansprechen nach 1 oder 2 Behandlungszyklen (siehe Abschnitt 5.1).
A maioria dos doentes que respondem à clofarabina, obtém uma resposta após 1 ou 2 ciclos de tratamento (ver secção 5. 1).
Die Mehrzahl der Ereignisse waren asymptomatische distale TVT.
A maioria dos eventos TVP distal foi assintomática.
Die Mehrzahl dieser Reaktionen waren mild oder mäßig und nicht langanhaltend.
A maioria destas reacções foi de gravidade ligeira a moderada e não foi de longa duração.
Die Mehrzahl der Patienten hatte Juvenile Myoklonische Epilepsie.
A maioria dos doentes apresentavam epilepsia mioclónica juvenil.
In klinischen Studien entwickelte die Mehrzahl der Patienten innerhalb von 3 Monaten ab Behandlungsbeginn IgG-Antikörper gegen rhGAA.
Nos ensaios clínicos efectuados, a maioria dos doentes desenvolveu anticorpos IgG a rhGAA principalmente no período de 3 meses após o início do tratamento.
Die Mehrzahl der Patienten (67%) war MTX-naiv.
A maioria dos doentes (67%) era naïve a MTX.
Die Mehrzahl dieser Fälle von schwerer Leberschädigung trat während der ersten sechs Behandlungsmonate auf.
A maioria dos casos de lesão hepática grave ocorrem durante os primeiros seis meses de tratamento.
Die Mehrzahl der malignen Erkrankungen entwickelte sich in der Lunge oder im Kopf- und Halsbereich.
A maioria das doenças malignas desenvolveram- se no pulmão ou cabeça e pescoço.
Außerdem unterstützt das Programm die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, und die Mehrzahl der europäischen Universitäten beteiligt sich bereits daran.
Além disso, o projecto apoia a cooperação entre instituições académicas e a maioria das universidades europeias já participa nele.
Bei Unfällen oder sonstigen Notfällen trägt die Mehrzahl der Verletzten ein Mobiltelefon bei sich.
A maioria dos sinistrados envolvidos em acidentes ou noutras emergências tem consigo um telemóvel.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 571. Genau: 571. Bearbeitungszeit: 127 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo