Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "die mindestens" im Portugiesisch

Suche die mindestens in: Synonyme

Vorschläge

die mindestens den Anforderungen dieser Richtlinie entspricht.
pelo menos equivalente aos requisitos consagrados na presente directiva.
Die Bestimmungen von Unterabsatz 4 gelten entsprechend für langfristige Mietverträge für Gebäude, die mindestens alle sechs Jahre überprüft werden müssen.
O disposto no quarto parágrafo aplicar-se-á com as modificações necessárias aos contratos de arrendamento a longo prazo que serão reavaliados pelo menos de seis em seis anos.
Die Mitgliedstaaten legen ihrerseits Grenzwerte fest, die mindestens denen der Richtlinie entsprechen.
Os Estados-Membros estabelecem valores paramétricos que correspondam, no mínimo, aos estabelecidos pela Directiva.
Güterwagen müssen mit Druckluft arbeiten können, die mindestens der Klasse 4.4.5 gemäß ISO 8573-1 entspricht.
Os vagões deverão ser concebidos de modo a poderem trabalhar com ar comprimido conforme, no mínimo, com a categoria 4.4.5 definida na norma ISO 8573-1.
Nationale Behörden können für die Stellungnahme der EZB eine Frist setzen , die mindestens einen Monat beträgt.
As autoridades nacionais podem fixar um prazo para o BCE emitir o seu parecer, que não será inferior a um mês.
Die Mitgliedstaaten legen eine maximale Aufenthaltsdauer für Saisonarbeitnehmer fest, die mindestens fünf und höchstens neun Monate innerhalb eines Zwölfmonatszeitraums beträgt.
Os Estados-Membros determinam o prazo máximo de permanência dos trabalhadores sazonais cuja duração não pode ser inferior a cinco meses nem superior a nove meses, num qualquer período de 12 meses.
Somit könnte eine Rückverfolgbarkeit gesichert werden, die mindestens derjenigen für Hackfleisch entspricht.
Desta forma, seria possível manter uma rastreabilidade pelo menos equivalente à prevista para a carne picada.
die mindestens dem repräsentativen Ertrag entsprechende Menge Rohstoffe;
Quantidades de matéria-prima iguais, pelo menos, às correspondentes ao rendimento representativo;
Karten, die mindestens einmal geladen wurden
cartões que foram carregados pelo menos uma vez
eine technische Beschreibung, die mindestens die nachstehenden Angaben enthält:
Uma descrição técnica que inclua, pelo menos, as seguintes características:
Notfallübungen, die mindestens zweimal jährlich stattfinden,
exercícios de alerta, organizados pelo menos duas vezes por ano,
Diese vorab vereinbarten Zugtrassen werden zunächst Güterzügen zugewiesen, die mindestens eine Grenze überqueren.
Estes canais horários pré-estabelecidos devem ser atribuídos em primeiro lugar aos comboios que atravessem pelo menos uma fronteira.
Es muss Verfahrensvorschriften beinhalten, die mindestens nachfolgende Gesichtspunkte abdecken:
Deve também incluir procedimentos que abranjam, no mínimo, os seguintes aspectos:
Betriebsanweisungen, die mindestens enthalten müssen:
Instruções de utilização, que indiquem pelo menos:
Eine Genehmigung für ZFTT wird nur Betreibern erteilt, die mindestens 90 Tage betriebliche Erfahrung auf dem Flugzeugmuster haben.
A autorização para efeitos de ZFTT só pode ser concedida se o operador tiver, pelo menos, 90 dias de experiência prática com o tipo de aeronave em causa.
Die Angabe darf nur für Nahrungsergänzungsmittel verwendet werden, die mindestens 400 μg Folsäure je Tagesdosis enthalten.
A alegação apenas pode ser utilizada para suplementos alimentares que forneçam, pelo menos, 400 μg de ácido fólico por porção diária.
Diese Liste muss alle relevanten Kategorien umfassen, die mindestens 75 % der verteilten Güter ausmachen.
A lista deve incluir todas as categorias relevantes que abranjam, pelo menos, 75 % dos produtos distribuídos.
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Anzahl der Patienten, die mindestens sechs Monate nach dem ersten Behandlungszyklus keine hochgradige Dysplasie mehr hatten.
O principal parâmetro de eficácia foi o número de doentes que não apresentaram displasia de grau elevado pelo menos seis meses depois do primeiro ciclo de tratamento.
Infanrix Hexa wurde in neun Studien mit insgesamt fast 5000 Kindern untersucht, die mindestens sechs Wochen alt waren.
O Infanrix Hexa foi objecto de nove estudos que incluíram um total de aproximadamente 5000 crianças com pelo menos seis semanas de idade.
Ranexa wurde in einer Hauptstudie mit insgesamt 823 Patienten mit einem Durchschnittsalter von 64 Jahren, die mindestens drei Monate lang Angina pectoris hatten, untersucht.
Um estudo principal incluiu um total de 823 doentes com uma média de idade de 64 anos, que tinham angina de peito há pelo menos três meses.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 700. Genau: 700. Bearbeitungszeit: 329 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo