Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "direkt nach" im Portugiesisch

Siehe auch: direkt nach hause
Suche direkt nach in: Synonyme
logo após
logo depois
imediatamente após
directamente para
logo a seguir
directo para
imediatamente a seguir
directa para
diretamente para
directamente após
directos para
directamente nos termos
direto para
directos ao
direta para

Vorschläge

Falls notwendig, kann NovoMix 70 direkt nach Beginn der Mahlzeit verabreicht werden.
Sempre que for necessário, NovoMix 70 pode ser administrada logo após o início de uma refeição.
Daher haben wir gemäß unserer Geschäftsordnung festgelegt, daß Zusatzfragen in chronologischer Reihenfolge direkt nach der Ankündigung der Hauptfrage zugelassen werden.
Pelo que se estabeleceu e se consagrou no nosso Regimento que as perguntas complementares são admitidas pela ordem por que são pedidas, logo após o anúncio da pergunta principal.
Sie fliegt am Donnerstag, direkt nach der Ausstellungseröffnung.
Ela parte na quinta-feira, logo depois de inaugurar a exposição.
Tallahassee, Florida, direkt nach der Heirat.
De Tallahassee, Florida, logo depois de casarmos.
Waschen Sie sich direkt nach dem Aufkleben des Pflasters die Hände mit Wasser und Seife.
Lave as mãos com água e sabão imediatamente após a manipulação do sistema.
In allen klinischen Versuchen wurden Patienten angewiesen, Targretin Kapseln mit oder direkt nach einer Mahlzeit einzunehmen.
Interacções com alimentos: em todos os ensaios clínicos, os doentes foram instruídos no sentido de tomarem as cápsulas Targretin com, ou imediatamente após, uma refeição.
In zwei dieser Studien wurde Lansoprazol (Präparat) direkt nach einer Mahlzeit verabreicht.
Em dois dos estudos, administrou- se lansoprazol (formulação) imediatamente após uma refeição.
Die Schlachtung erfolgt direkt nach dem Weideabtrieb der Tiere.
O abate tem lugar imediatamente após o descarregamento.
Die Kuhmilch wird in den Kleinbetrieben manuell oder maschinell gemolken und direkt nach dem Melken verarbeitet.
As vacas são ordenhadas, manual ou mecanicamente, pelos pequenos produtores e o leite é trabalhado imediatamente após a ordenha.
Ich bin direkt nach Ihrem Anruf hergedüst.
Eu vim logo depois de ter recebido a sua chamada.
Die Jacht legt direkt nach der Hochzeitsfeier ab.
O iate sairá daqui, logo após a festa.
Wisst ihr, direkt nach Marvins Geburt gaben Lily und Marshall einen Beschluss bekannt.
Sabem, logo depois de o Marvin nascer, a Lily e o Marshall tinham estabelecido uma regra.
Das war direkt nach dem Spiel.
Isso foi logo depois do jogo.
Das... das Tagebuch endete direkt nach der Gerichtsverhandlung.
O diário acaba logo depois do julgamento dela.
Er ist direkt nach der Beerdigung hier aufgetaucht.
Apareceu aqui logo depois do funeral.
Wir erledigen den Papierkram direkt nach Mardi Gras.
Vamos preparar toda a papelada - para assinar logo depois do carnaval.
Sie haben direkt nach der Sendung einen netten Aufwärtstrend.
Tiveram um pico significativo, logo após o meu programa.
Warum werden die benötigten Formulare nicht direkt nach Beendigung des Dienstverhältnisses innerhalb der EU ausgehändigt?
Por que motivo não são os formulários requeridos entregues imediatamente após o termo do vínculo laboral noutro Estado-Membro?
Vor diesem Hintergrund wurde die Möglichkeit eines einzigen Flughafens für die Region Berlin-Brandenburg direkt nach der Wiedervereinigung Deutschlands erörtert.
Neste contexto, a ideia de um aeroporto único para a zona de Berlim-Brandeburgo foi debatida imediatamente após a reunificação da Alemanha.
Oscar wurde 1945 geboren, direkt nach dem Krieg.
"Oscar nasceu em 1945, logo depois da guerra."
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 318. Genau: 318. Bearbeitungszeit: 164 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo