Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "eine effektive" im Portugiesisch

Suche eine effektive in: Synonyme
eficaz
efectiva
uma verdadeira
efectivo
eficazmente
a eficácia
uma forte

Vorschläge

Ich glaube jedoch, es findet eine effektive und glaubwürdige Untersuchung statt.
Acredito, porém, que a investigação judicial em curso é credível e eficaz.
Für eine effektive Umsetzung des Haushalts bedarf es klarer rechtlicher Instrumente und einer klaren Arbeitsteilung.
Para que o orçamento seja executado de forma eficaz são necessários instrumentos jurídicos claros e uma clara divisão do trabalho.
Es kann auch unsere Sichtbarkeit und Glaubhaftigkeit beeinträchtigen und unsere Möglichkeiten für eine effektive Zusammenarbeit einschränken.
Poderá também afectar a nossa visibilidade e credibilidade e limitar as nossas oportunidades de cooperação efectiva.
Für den Umgang mit diesen Fonds muss eine effektive Gesetzgebung auf den Weg gebracht werden.
É preciso pôr em vigor legislação efectiva relativa ao funcionamento destes fundos.
Dies sind die unabdingbaren Voraussetzungen für eine effektive Gleichstellung.
Eis o que considero requisitos indispensáveis para se alcançar uma verdadeira igualdade.
Dies ist im übrigen der Schlüssel, damit alle mittel- und osteuropäischen Staaten überhaupt eine effektive Marktwirtschaft errichten können.
Este é, aliás, o elemento-chave para o êxito do processo de transição de todos os países da Europa Central e Oriental para uma verdadeira economia de mercado.
Es ist entscheidend, dass wir die administrative Zwangsjacke ablegen, die eine effektive Arbeitsweise dieser Programme behindert.
É fundamental que nos libertemos do colete-de-forças administrativo que impede o funcionamento eficaz destes programas.
Im Bereich der raschen Reaktion auf Notfälle muss eine effektive Koordinierung des Zentrums mit Strukturen des Katastrophenschutzes in der EU sichergestellt werden.
No que toca à resposta rápida a situações de emergência, é indispensável garantir que o Centro trabalhe em coordenação efectiva com as estruturas da Protecção Civil de toda a União Europeia.
Die Mitgliedstaaten treffen Vorkehrungen für eine effektive Missbrauchsaufsicht durch ihre nationalen Behörden.
Os Estados-Membros adoptam as disposições necessárias para assegurar que as suas autoridades nacionais procederão a uma fiscalização eficaz dos abusos.
Zur Stabilisierung des Reismarktes ist eine effektive Preisstützung erforderlich.
Para estabilizar o mercado, é necessário criar um regime eficaz de apoio dos preços.
Die EU braucht eine effektive und verantwortungsvolle Flüchtlingspolitik.
É necessário ter uma política de refugiados eficaz e responsável na Unio Europeia.
Die Zeuskanone ist eine effektive Waffe.
O canhão de Zeus é uma arma comprovadamente eficaz.
Schreien ist nicht gerade eine effektive Behandlung.
Gritar com ela não vai ser um tratamento eficaz.
Eine wirkungsvolle Zusammenschaltung erfordert eine effektive Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden.
Uma interconexão eficiente exige a cooperação efectiva entre os reguladores da energia.
Es ist eine effektive Waffe gegen Menschenrechte und wirtschaftliche Entwicklung.
São uma arma eficaz contra os direitos humanos e o desenvolvimento económico.
Die vorgelegten Ergebnisse zeigen, dass Europa eine effektive Klimapolitik verfolgt.
Os resultados apresentados mostram que a Europa está a seguir uma política eficaz em matéria de clima.
Darum müssen wir eine effektive, ausgeglichene Regulierung sicherstellen.
Precisamos, portanto, de garantir que a sua regulamentação seja eficaz e equilibrada.
Des Weiteren brauchen wir natürlich eine effektive Raumplanung.
Além disso, necessitamos de um ordenamento do espaço marítimo eficaz, como é óbvio.
Frau Aung San Suu Kyi muß endlich eine effektive Reaktion auf ihren gewaltlosen Widerstand erhalten.
Cumpre que, finalmente, Aung San Suu Kyi obtenha, efectivamente, resposta à sua resistência pacífica.
Nach Ansicht der Kommission erfordert eine effektive Krisenbewältigung nicht unbedingt wesentliche Veränderungen der im EU-Vertrag niedergelegten geltenden Entscheidungsverfahren.
Na opinião da Comissão, uma gestão eficaz das crises não exige necessariamente grandes modificações nos actuais processos de tomada de decisão consignados no Tratado.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 748. Genau: 748. Bearbeitungszeit: 245 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo