Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "einem abschluss" im Portugiesisch

Suche einem abschluss in: Konjugation Synonyme
concluir
uma conclusão
diploma
bom porto
concluído
encerrar
desfecho
demonstrações
sua conclusão

Vorschläge

In dieser Angelegenheit können wir rasch zu einem Abschluss kommen.
Podemos concluir este dossiê muito rapidamente.
So ist es verständlich, daß das schwierige und kontroverse Paket der Agenda 2000 nicht zu einem Abschluß gebracht werden konnte.
É compreensível que não tenha sido possível concluir o difícil e controverso pacote da Agenda 2000.
Wir haben gesagt, wir wollen im November in dieser leidigen Frage zu einem Abschluß kommen.
Declaramos que em Novembro pretendemos chegar a uma conclusão sobre esta questão enfadonha.
Wir hoffen, daß wir jetzt zu einem Abschluß kommen und eine Entscheidung treffen.
Esperamos que desta vez cheguemos a uma conclusão e tomemos uma decisão.
Die Bürgerin hat Schwierigkeiten, potenzielle Arbeitgeber davon zu überzeugen, dass ihr litauischer Hochschulabschluss einem Abschluss an einer britischen Universität gleichwertig ist.
Esta cidadã tem dificuldades em convencer os potenciais empregadores de que o seu diploma lituano é equivalente ao que é atribuído por qualquer universidade britânica.
Und man sagt, man kann mit einem Abschluss in freier Kunst kein Geld verdienen.
E dizem que não se ganha dinheiro com diploma em artes plásticas.
Ich kann Ihnen nicht sagen, ob wir zu einem Abschluß kommen werden.
Não vos posso dizer se vamos chegar a uma conclusão.
Die Regierungskonferenz muss zu einem Abschluss kommen.
A CIG precisa de chegar a uma conclusão.
In welchem Zeitraum ist mit einem Abschluss dieser Prüfung zu rechnen?
Dentro de quanto tempo será de esperar uma conclusão dessa análise?
Hoffen wir, daß wir diesmal lange vor dem Dezember zu einem Abschluß kommen.
É de esperar que consigamos concluir este processo orçamental muito antes do mês de Dezembro.
Die Kommission arbeitet mit der irischen Präsidentschaft daran, vor dem Ende dieses Haushaltsverfahrens zu einem Abschluß zu kommen.
A Comissão está a colaborar com a Presidência irlandesa, com vista a chegar a uma conclusão antes do fim deste processo orçamental.
Eines dieser Projekte ist die Verfassung, die nach meinem Dafürhalten so rasch wie möglich zu einem Abschluss gebracht werden sollte.
Um desses projectos é a Constituição, que precisamos, penso eu, de concluir o mais rapidamente possível.
Er zeigt, dass das Land kurz vor einem Abschluss der Beitrittsverhandlungen steht.
Demonstra que o país está prestes a concluir as negociações para a adesão.
Ich hoffe, Sie erkennen, dass wir wirklich hart daran arbeiten, diese Sache zu einem Abschluss zu bringen.
Espero que compreendam que estamos a trabalhar arduamente para concluir este processo.
Wir stehen, wie ich bereits sagte, kurz davor, diese Verhandlungen zu einem Abschluss zu bringen.
Como já disse, estamos muito perto de concluir essas negociações.
Im derzeitigen wirtschaftlichen Klima ist der Wert, die Doha-Runde zu einem Abschluss zu bringen, deutlich gestiegen.
Com o actual clima económico a mais-valia de se concluir Doha aumentou muito substancialmente.
Es ist jedoch nur möglich, die Doha-Runde zu einem Abschluss zu bringen, wenn alle WTO-Mitglieder ihr Engagement bekunden.
Mas, como é óbvio, só poderemos concluir a Ronda de Doha com o empenhamento de todos os membros da OMC.
Bei allen diesen Themen müssten die jetzige Kommission und das jetzige Parlament im Verlaufe des Jahres 2004 zu einem Abschluss kommen.
Esta Comissão e este Parlamento deveriam concluir o conjunto destes pontos durante o ano de 2004.
Zunächst schließe ich mich meinen Vorrednern an und danke dem italienischen Ratsvorsitz für seine Zusammenarbeit, sodass dieser Haushalt zu einem Abschluss gebracht werden konnte.
Em primeiro lugar, junto-me a outros colegas nos agradecimentos endereçados à Presidência italiana pela sua cooperação que nos permitiu chegar a uma conclusão sobre este orçamento.
Der französische Ratsvorsitz hat jedoch versprochen, seine Haltung während seiner Amtszeit zu revidieren und den Prozess zu einem Abschluss zu bringen.
No entanto, a Presidência francesa prometeu modificar esta atitude durante a sua vigência e concluir o processo.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 179. Genau: 179. Bearbeitungszeit: 156 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo