Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "einfach weil" im Portugiesisch

Suche einfach weil in: Synonyme
só porque
simples facto
simplesmente porque
apenas porque
simplesmente por
pela simples razão

Vorschläge

Dinge, die nicht so gut klappen ist z.B. die Eltern bestechen, einfach weil so viele Kinder schon zur Schule gehen sodass man dafür viel Geld auszugeben hat.
Coisas que não funcionam tão bem são subornar os pais, só porque tantas crianças já estão indo para a escola na qual você já gasta bastante dinheiro.
Sie sagte "Ich habe das Testament neben meinem Bett, memento mori, und ich ändere es die ganze Zeit einfach weil ich es so will."
Ela disse, "Eu guardo esse testamento na minha cama, memento mori, e eu o mudo o tempo todo só porque eu quero."
Es hat sich nämlich gezeigt, daß einzelne Staaten wie etwa Deutschland, Österreich und andere extrem belastet worden sind, einfach weil sie der Krisenzone am nächsten sind.
Temos de encontrar soluções para esta problemática, uma vez que ficou demonstrado que alguns Estados, como por exemplo a Alemanha, a Áustria e outros, tiveram de suportar uma sobrecarga pelo simples facto de se situarem geograficamente mais perto da zona em crise.
Ganz einfach weil wir das gleiche Wertesystem teilen.
Simplesmente porque partilhamos o mesmo sistema de valores.
In diesen Regionen befinden sich nämlich fünfzig Anlagen mit veralteten Reaktoren sowjetischer Bauart, die stillgelegt werden müssen, schlicht und einfach weil sie zu gefährlich sind.
E isso porque nas regiões em causa se encontram 50 centrais com reactores envelhecidos de tipo soviético que têm de ser encerrados, simplesmente porque são muito perigosos.
Ein Krieg zwischen Spaniern hätte jedoch nicht so lange gedauert, einfach weil unsere eigenen Kräfte das nicht erlaubt hätten.
Mas uma guerra entre espanhóis não teria sido tão longa, simplesmente porque as nossas próprias forças não no-lo teriam permitido.
Wir möchten dennoch diese Ziffer streichen, einfach weil es nicht das einzige Grundprinzip der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik Europas sein kann.
Porém, solicitamos a supressão desse parágrafo simplesmente porque não pode ser o único princípio orientador da PESC.
Es gibt jedoch einige, die wir ablehnen müssen, konkret Antrag 32, einfach weil er unseren Vorschlag ablehnt.
Contudo, temos de rejeitar algumas, concretamente a 32, simplesmente porque rejeita a nossa proposta.
Manchmal sprach ich mit mir selbst, einfach weil ich es konnte.
Às vezes, dizia coisas a mim mesmo, simplesmente porque podia.
Was Sie morgen unterzeichnen wollen, ist ein Vertrag, den keiner von Ihnen gelesen hat, ganz einfach weil es nicht möglich ist, ihn zu lesen.
O que estais para assinar amanhã é um Tratado que nenhum de vós lestes, simplesmente porque lê-lo não é possível.
Ein Punkt der Dringlichkeitsdebatte bezieht sich auf das Kosovo, und deshalb können wir in dieser Sitzung, wie dies schon in vorangegangenen Sitzungen der Fall war, Anfragen im Zusammenhang mit dem Kosovo nicht akzeptieren, einfach weil es die Geschäftsordnung nicht zuläßt.
No debate sobre questões actuais, há um ponto relativo ao Kosovo e, por esse motivo, nesta sessão, como aconteceu já em sessões anteriores, não podemos aceitar perguntas referentes ao Kosovo, simplesmente porque o Regimento não o permite.
Die ausreichenden Projekte - beachten Sie, dass ich nicht alle kommentieren werde - aber übertragbare Krankheiten, Umfang der grundlegenden Gesundheitsversorgung - haben es gerade so geschafft, einfach weil, ja, mehr grundlegende Gesundheitsversorgung eine großartige Sache ist.
Os projectos razoáveis - notem que não os vou comentar a todos - como doenças transmissíveis, serviços de saúde básicos - resultaram simplesmente porque, sim, o serviço básico de saúde é uma boa coisa.
Wir neigen ständig dazu, öffentlichen Wohlstand zu ignorieren, einfach weil es öffentlicher Wohlstand ist, es ist ein öffentliches Gut.
Nós constantemente tendemos a ignorar a riqueza pública simplesmente porque é uma riqueza comum, são bens comuns.
Wir befinden uns also in einem Universum mit der bestimmten Menge gemessener dunkler Energie, einfach weil unser Universum die notwendigen Voraussetzungen hat, um unsere Art von Leben hervorzubringen.
Assim, nos encontramos em um universo com a quantidade específica de energia escura que medimos simplesmente porque nosso universo tem condições hospitaleiras para nossa forma de vida.
Und wir befinden uns in diesem Universum statt einem anderen, einfach weil es nur in unserem Universum die physikalischen Merkmale gibt, z. B. die Menge dunkler Energie, die genau richtig ist für unsere Art Leben zu entstehen.
E nos encontramos em um universo ao invés de outro simplesmente porque é apenas em nosso universo que as características físicas, como a quantidade de energia escura, são adequadas para nossa forma de vida desenvolver-se.
Sie sind bereit, eine Reform der Präventionsaspekte des Pakts zu akzeptieren und Anstrengungen in guten Zeiten zu unternehmen, einfach weil sie wissen, dass keine Macht der Welt sie zwingen kann, diese Regeln einzuhalten.
Estão dispostos a aceitar que se reforme o aspecto preventivo do Pacto, a fazer esforços em períodos positivos, simplesmente porque sabem que nenhum poder no mundo pode obrigá-los a cumprir essas regras.
Ich glaube, dass die Probleme mit der vorgeschlagenen Verordnung besser bewältigt werden können, als es bis jetzt der Fall war, nicht, weil wir jetzt intelligenter sind als vor acht Jahren, sondern einfach weil wir alle aus der Erfahrung gelernt haben.
A realidade é que considero que as mesmas são melhor atendidas com o regulamento proposto do que o foram até agora, não porque sejamos mais inteligentes do que há oito anos, mas simplesmente porque todos nós aprendemos com a experiência.
Allerdings ist bewiesen, dass in den nördlichen Ländern wesentlich mehr Ferkel sterben als in den warmen Ländern, einfach weil es kalt ist, die Ferkel sich an die Mütter drängen und die Mütter sie erdrücken.
No entanto, está comprovado que nos países do norte morrem muitos mais leitões do que nos países quentes, simplesmente porque, devido ao frio, os leitões aninham-se junto das mães que acabam por os esmagar.
Warum tun wir es nichr? Einfach weil bisher niemand daran gedacht hat.
Por que não estamos fazendo isso? Simplesmente porque ninguém pensou nisso ainda.
Mir ist bekannt, dass ein belgischer Journalist eine Recherche über Herrn Forrest durchgeführt hat und danach große Sympathie für ihn empfand, einfach weil dieser Arbeitsplätze schafft.
O que sei é que um jornalista belga fez uma investigação sobre o Sr. Forrest e se tornou seu simpatizante, simplesmente porque é uma pessoa que cria empregos.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 63. Genau: 63. Bearbeitungszeit: 129 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo