Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "feststellen koennen" im Portugiesisch

Suche feststellen koennen in: Konjugation Synonyme
constatar
verificar
possam determinar
podem ver
conseguimos detectar
poder identificar
podemos observar
podemos ver
pode ver
ter constatado
verificarem
pôde comprovar
constatei
possamos dizer
observado
Wir haben also noch keinerlei Verbesserung feststellen können.
Não pudemos, por conseguinte, constatar ainda qualquer melhoria.
Wir haben auch Anzeichen von schwerer Unterernährung feststellen können.
Também pudemos constatar situações de grandes privações.
Der Wähler möchte nämlich nicht Worte, sondern vielmehr Taten sehen und feststellen können, ob die Parteien und EP-Mitglieder ihre Wahlversprechen auch eingehalten haben.
Com efeito, mais do que palavras, os eleitores querem ver acções e verificar se os partidos políticos e os deputados cumpriram as suas promessas eleitorais.
Ich meine, daß wir bereits feststellen können, daß eine intensivere Erörterung des Agrarhaushalts in Gang gekommen ist, als dies in den vergangenen Jahren der Fall war.
Penso ser-nos possível já neste momento verificar que se desencadeou um debate sobre o orçamento agrícola mais veemente do que foi o caso em anos transactos.
Ich konnte vor einem Monat dieses Land besuchen und habe dort eine sehr aufgeschlossene und an Europa interessierte Stimmung feststellen können, besonders bei jungen Leuten.
Tive oportunidade de visitar este país há cerca de um mês e pude ali constatar a existência de um espírito de grande abertura e interesse em relação à Europa, especialmente junto dos jovens.
Dann müßten wir doch Resultate präsentieren und feststellen können, daß sich die Abhängigkeit von der Hilfe tatsächlich verringert hat.
Assim sendo, deveríamos, de facto, poder apresentar resultados e constatar que a dependência da ajuda decresceu efectivamente.
Sie alle haben feststellen können, daß die zukünftige Einführung des Euro bereits ein sehr starkes Element der Stabilität mit sich bringt.
Como todos puderam constatar, a perspectiva do euro confere-nos já um elemento muito forte de estabilidade.
Wir haben feststellen können, wenn man den Orkan das Meer regieren lässt, dann stürzt alles zusammen.
Pudemos constatar que, quando o furacão governa o oceano, tudo se afunda.
Ich denke, Sie haben feststellen können, dass für zahlreiche Vorschläge ein breiter Konsens besteht.
Sei que pode constatar que estamos a alcançar um largo consenso sobre muitas propostas.
Zu meiner großen Freude habe ich feststellen können, daß es liberale Persönlichkeiten waren, wie Herr Kommissar Bangemann und der damalige finnische Verkehrsminister Norrback, die in dieser Frage an vorderster Front gestanden haben und zu den ersten Ministern gehörten, die diesen Sektor liberalisierten.
Para minha grande satisfação, pude constatar que na vanguarda deste processo estiveram personalidades liberais, como o senhor Comissário Bangemann e o então ministro dos Transportes da Finlândia, senhor Norrback, um dos primeiros ministros a liberalizar este sector.
Meine Damen und Herren Abgeordnete, wie Sie feststellen können, hat die Umsetzung des Berichts bereits begonnen, und die Schlussfolgerungen Ihrer Beratungen sind meiner Meinung nach sehr erfolgversprechend.
Senhoras e Senhores Deputados, podem já constatar que o seguimento do relatório teve desde já início e que as conclusões dos vossos trabalhos são, a meu ver, muito encorajantes.
Wir haben in der Vergangenheit stets feststellen können, daß die nationalen Voraussetzungen erfüllt wurden.
No passado, verificámos sempre com satisfação que os requisitos a nível nacional foram cumpridos.
Wenn mir etwas zustößt, muß man sofort feststellen können, wo ich mich befinde.
Se eu tiver algum problema, é fundamental que se possa saber de imediato o local onde me encontro.
Ich freue mich, dass wir eine weitgehende Übereinstimmung feststellen können.
Constato com satisfação que podemos verificar um amplo consenso.
Man wird sogar feststellen können, wie das Kulturerbe dieser Volksgruppen und das Eigentum von Stiftungen geraubt wurden.
Igualmente, será possível observar o modo como o património cultural destes grupos e os bens de instituições foram postos a saque.
Diese Bestimmung sollte nur gelten, wenn der Betriebsinhaber den Fehler nicht hätten feststellen können.
Essa disposição deve aplicar-se apenas se o agricultor não tiver podido detectar o erro.
Der Konsument muß genau feststellen können, was er kauft.
O consumidor tem de poder verificar com rigor aquilo que compra.
Der Planet wird von den Sensoren abgeschirmt, sodass wir das ohne eine Untersuchung nicht feststellen können.
O planeta está protegido dos sensores e não podemos estabelecer isso sem uma investigação.
Die Polizei hat keine Verbindung feststellen können.
A Polícia determinou que não há nenhuma ligação.
Wie Sie feststellen können, sind die Italiener praktisch veranlagt.
Como podem ver, os italianos são actuantes.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 278. Genau: 278. Bearbeitungszeit: 160 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo