Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "frohe botschaft" im Portugiesisch

Suche frohe botschaft in: Synonyme
boas notícias
boas novas
boa nova
boa notícia
Unterschreib und wir verkünden die frohe Botschaft.
Assina e vamos dar-lhes as boas notícias.
Die frohe Botschaft wird sehnsüchtig erwartet.
Estão todos à espera de boas notícias.
Und verkünde dem Volk, ... dass wir gerade die frohe Botschaft erhalten haben.
E anuncie ao povo que acabamos de receber boas novas.
Die frohe Botschaft, Eure Majestät?
Boas novas, Vossa Majestade?
Anfang des Monats haben wir erfahren, dass Son Jong Nam in einem nordkoreanischen Gefängnis zu Tode gefoltert wurde, weil er seinen Mitbürgerinnen und Mitbürgern das Evangelium, die Frohe Botschaft, verkündet hat.
No início do mês corrente, soubemos que Son Jong Nam foi torturado até à morte numa prisão da Coreia do Norte por espalhar o Evangelho, a Boa Nova, pelos seus compatriotas.
Mich erinnert das an Wahlkampfzeiten, wenn wir manchmal in leeren Sälen die Frohe Botschaft verkünden.
Isto recorda-me os períodos de campanha eleitoral, quando andamos a pregar a boa nova e nos deparamos, por vezes, com salas vazias.
Jetzt geh, verkünde die frohe Botschaft.
Agora vá e espalhar o meu evangelho.
Ich hÃrte die frohe Botschaft vor einer Stunde.
Eu soube da feliz notícia há uma hora.
Wenn das keine frohe Botschaft ist.
Wenn die Maßnahmen dennoch verabschiedet werden, können die Journalisten alle die frohe Botschaft verkünden, wie der Gipfel die Erwartungen der Bürger erfüllt hat, indem Fortschritte in Richtung Transparenz erzielt wurden.
Se, todavia, as medidas forem adoptadas, os jornalistas vão poder escrever uma história feliz sobre o modo como a Cimeira foi ao encontro das expectativas dos cidadãos ao aprovar medidas a favor da transparência.
Obgleich ich mir selbstverständlich vorstellen kann, dass es keine frohe Botschaft für die Hersteller von Barometern ist, wenn wir Quecksilber ganz und gar verbannen wollen, müssen wir auf jeden Fall quecksilberhaltige Konsumgüter verbieten.
Embora eu possa imaginar, naturalmente, que essa seja uma notícia penosa para os fabricantes de barómetros, se realmente quisermos banir totalmente o mercúrio, teremos para todos os efeitos de proibir os produtos de consumo que o contêm.
Aber eine frohe Botschaft vorweg.
Mas, entretanto, uma boa notícia.
Die Frohe Botschaft, meine Herren.
Alegria, meus senhores.
Ich werde die frohe Botschaft verkünden.
Aber Christus gebietet uns, allen Völkern der Erde die frohe Botschaft zu verkünden und die Menschen zu taufen.
Porém Cristo recomenda-nos espalhar a palavra de Deus em todas as naçães da terra e baptizar o seu povo mas considerando a ordem dos mandamentos.
Heute senden wir endlich der europäischen Forschungsindustrie eine frohe Botschaft aus Straßburg, indem wir einen 2 Milliarden Euro teuren Siebenjahresplan für innovative Arzneimittel verabschieden.
Hoje, estamos, finalmente, a enviar notícias muito boas de Estrasburgo à indústria de investigação europeia, ao adoptarmos um plano de sete anos para medicamentos inovadores com um financiamento de 2 mil milhões de euros.
Genauer gesagt möchte ich eine frohe Botschaft verkünden, nämlich dass der Vorsitzende meiner Partei, Geert Wilders, heute Morgen von allen Anschuldigungen gegen ihn in Bezug auf eine Beleidigung des Islam freigesprochen wurde.
Em concreto, quero dar uma boa notícia, ou seja, que Geert Wilders, o líder do meu partido, foi esta manhã inocentado de todas as acusações por insultos ao Islão.
Du siehst aus, als ob du mir die frohe Botschaft überbringst, ich hätte nur noch zwei Tage zu leben und die schlechte ist, dass du es mir gestern hättest erzählen sollen.
Estás com cara de quem me vai dizer que tenho dois dias de vida, mas que devias ter-mo dito ontem, é verdade?
um die frohe Botschaft zu verbreiten.
a espalhar a palavra de Deus.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 19. Genau: 19. Bearbeitungszeit: 35 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo