Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "fruehen phase" im Portugiesisch

Suche fruehen phase in: Synonyme
fase inicial
fase preliminar
fase precoce
fase incipiente
Das Zentrum befindet sich immer noch in einer frühen Phase seiner Entwicklung.
O Centro encontra-se ainda numa fase inicial do seu desenvolvimento.
Polizeiliche Zusammenarbeit: die konkreten Maßnahmen des Nationalen Aktionsplans befinden sich noch in einer frühen Phase der Umsetzung.
Cooperação policial: as medidas concretas do Plano de Acção Nacional encontram-se ainda numa fase inicial de implementação.
Der Beschluss, eine Einigung in einer frühen Phase des Rechtsetzungsverfahrens zu erreichen, muss fallweise und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Merkmale jedes einzelnen Vorgangs getroffen werden.
A decisão de tentar alcançar um acordo numa fase preliminar do processo deve ser tomada caso a caso, tendo em conta as características específicas de cada dossier.
Dieser Verhaltenskodex enthält allgemeine Leitlinien des Parlaments für die Führung von Verhandlungen in den einzelnen Phasen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens, um deren Transparenz und demokratische Kontrolle, vor allem in einer frühen Phase des Verfahrens, zu erhöhen [2].
O presente código de conduta estabelece princípios gerais do Parlamento para a condução de negociações em todas as fases do processo legislativo ordinário, tendo em vista o reforço da transparência e da responsabilidade, em especial numa fase preliminar do processo [2].
Das Parlament äußerte über seinen Entwicklungsausschuss einige Bedenken hinsichtlich des Kommissionsvorschlags in einer frühen Phase.
O Parlamento, por intermédio da sua Comissão do Desenvolvimento, levantou uma série de questões relativamente à proposta da Comissão numa fase precoce.
Entsprechende Aktivitäten können allerdings nur in einer frühen Phase des Innovationsprozesses sinnvoll sein.
As actividades correspondentes só fazem sentido, todavia, numa fase precoce do processo de inovação.
Diese personalisierte Betreuung zielt darauf ab, einem Ausstieg in einer frühen Phase des Wiedereingliederungsprozesses vorzubeugen.
Esta orientação personalizada visa evitar o abandono numa fase inicial do processo de reintegração.
Sofortige Beseitigung in einer frühen Phase der Invasion
Erradicação rápida numa fase inicial de invasão
Zur Gewährleistung von Klarheit und der praktischen Durchführbarkeit integrierter Projekte im Rahmen des LIFE-Programms sollten in einer frühen Phase potenzielle Kooperationsvereinbarungen festgelegt werden.
Para garantir a clareza e a viabilidade prática dos projetos integrados no âmbito do Programa LIFE, deverão ser tomadas disposições cautelares de cooperação na fase inicial.
Diese Maßnahmen befinden sich zwar noch in einer frühen Phase, gehen aber in die richtige Richtung.
Embora ainda numa fase inicial, estas medidas vão no bom sentido.
In der frühen Phase der Infektion welken die Blätter an der Spitze der Pflanze bei hohen Temperaturen während des Tages und regenerieren nachts.
Na fase inicial de infecção no campo, verifica-se uma murchidão das folhas na parte superior da planta a temperaturas elevadas e durante o dia, com recuperação à noite.
in einer frühen Phase gentoxische Kanzerogene zu identifizieren;
identificar substâncias cancerígenas genotóxicas numa fase inicial,
Solche Äußerungen sind es, die wir in dieser frühen Phase machen sollen.
Este é exactamente o tipo de afirmação que devemos fazer nesta fase inicial.
Zum Schluss möchte ich der Berichterstatterin Frau Haug für Ihre Anstrengungen danken, aufgrund derer uns erstmalig in dieser frühen Phase eine Liste neuer Pilotvorhaben und vorbereitender Maßnahmen vorliegt.
Em conclusão, gostaria de agradecer à relatora, senhora deputada Haug, pelos seus esforços, em resultados dos quais, pela primeira vez, temos uma lista de novos projectos-piloto e acções preparatórias nesta fase inicial.
Zugegeben, noch in der frühen Phase.
Estão na fase inicial, obviamente.
Gleichzeitig befinden wir uns hier in einer frühen Phase der Gespräche über eine Mitgliedschaft, und es ist schwer, eine korrekte Beurteilung vorzunehmen.
Entretanto, estamos numa fase inicial das nossas negociações tendo em vista a adesão à UE, e é difícil realizar uma avaliação precisa.
Auf diese Weise werden die nationalen Parlamente ermutigt, sich in einer frühen Phase aktiv am Prozess der Gestaltung der EU-Politik zu beteiligen.
Assim, os Parlamentos nacionais são encorajados a participar activamente no processo de formulação de políticas da UE numa fase precoce.
Da die Abhilfemaßnahmen in einer frühen Phase des Verfahrens unterbreitet wurden und klare ehrgeizige strukturelle Verpflichtungen enthalten, konnte die Kommission sie auf dem Markt umfassend testen sowie die Wirksamkeit und Attraktivität des Maßnahmenpakets weiter verbessern.
Visto estas soluções terem sido apresentadas na fase inicial do processo e englobarem compromissos ambiciosos e claros e de natureza estrutural, a Comissão teve oportunidade de realizar um estudo de mercado exaustivo e de aumentar a eficácia e a pertinência do pacote de soluções.
Im Kontext der laufenden Arbeit des ständigen Berichterstatters des Haushaltsausschusses zum Thema Agenturen empfiehlt sich der nachdrückliche Hinweis auf drei spezifische Themen in dieser frühen Phase der vorbereitenden Analyse für den Haushaltsplan 2008.
No contexto dos trabalhos em curso do relator permanente da Comissão dos Orçamentos para as agências, valerá a pena salientar três questões específicas nesta fase inicial da análise preparatória para o processo orçamental 2008.
Die Mitgliedstaaten sollten in einer frühen Phase des Verfahrens konsultiert werden, damit sichergestellt wird, dass rasche und angemessene Fortschritte im Rahmen des Prüfverfahrens für die endgültige Entscheidung erzielt werden.
Os Estados-Membros devem ser consultados na fase inicial do processo a fim de assegurar progressos rápidos e razoáveis no procedimento de exame com vista à decisão definitiva.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 123. Genau: 123. Bearbeitungszeit: 180 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo