Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "genau wie" im Portugiesisch

Suche genau wie in: Synonyme
assim como
igual
mesmo que
tanto quanto
tal como tal e qual
iguais
igualzinho
igualzinha
precisa quanto
mesma forma que semelhança
mesma maneira que

Vorschläge

Ich hatte auch Angst, genau wie du.
Estava com medo, assim como tu.
Das neue Zeug ist genau wie das alte, Mann.
O material novo é igual ao antigo.
Die Essex war in einem elektromagnetischen Sturm, genau wie Ihr Shuttle.
A Essex ficou presa numa tormenta eletromagnética, igual a sua nave auxiliar.
Du bist genau wie Dutch Schultz.
Tu és igual ao Dutch Schultz.
Du bist genau wie ich, Jimbo.
Você é igual a mim, Jimbo.
Es war genau wie eins Ihrer Experimente.
Foi igual a uma das suas experiências científicas.
Aber Worte haben eine Geschichte, genau wie Debatten.
Porém, as palavras têm uma história, tal como a têm os debates.
Der veränderte Mentalstatus ist wechselnd, genau wie die verbalen Fähigkeiten.
A alteração da condição mental é intermitente, tal como as capacidades verbais.
Diese Zeichen waren genau wie die anderen.
Aquela mensagem encriptada tinha o mesmo padrão das outras.
Pflanzen haben Gefühle, genau wie Menschen.
As plantas têm sentimentos, sabe, tal como as pessoas.
Elektrische Verbrennungen, genau wie Carson.
Queimaduras de electricidade, tal como o Carson.
Du musst meine Fragen so genau wie möglich beantworten.
Preciso que você responda as minhas perguntas o mais precisamente possível.
Unser Opfer wurde erdrosselt, genau wie Ihres.
A nossa vitima foi estrangulada, tal como as vossas.
Charlie ist genau wie mein Mann.
O Charlie é tal e qual o meu marido.
Verblüht und zerbrochen... genau wie ich.
Agora... Desfalecido e quebrado, tal como eu.
Er war genau wie die anderen.
De qualquer forma, ele era apenas como o restante de nós.
Kuba sollte genau wie jedes andere Land behandelt werden.
Cuba deveria ser tratada exactamente da mesma forma que qualquer outro país.
Wir im Parlament wollen, genau wie in der Gesetzgebung, bei dieser immer wichtiger werdenden Arbeitsweise beteiligt werden.
Gostaríamos que o Parlamento tivesse um papel em relação a esta metodologia, que será cada vez mais importante, tal como o tem relativamente à legislação.
Vor allem muß die Europäische Union, genau wie die Vereinigten Staaten, einen klaren Standpunkt einnehmen und den Opfern umfassendere Hilfe zukommen lassen.
Mas, acima de tudo, entendemos que a UE tem de assumir uma posição clara - à semelhança dos Estados Unidos da América - e que deverá, igualmente, reforçar a sua ajuda às vítimas.
Kultur stößt in diesem Parlament genau wie in allen anderen europäischen Institutionen nur auf sehr wenig Aufmerksamkeit.
A cultura, neste Parlamento, tanto quanto na totalidade das Instituições europeias, é objecto de uma muito fraca consideração.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 3328. Genau: 3328. Bearbeitungszeit: 140 ms.

wie genau 113

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo