Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "gerade erst" im Portugiesisch

Suche gerade erst in: Synonyme
acabado
recentemente
acaba
só agora
acabaram
acabei acabou acabámos acabaste
apenas a começar

Vorschläge

Sie hatte gerade erst ihren jungen Sohn beerdigt.
Tinha acabado de enterrar o seu filho mais novo.
Ja, uns war nicht bewusst, dass er gerade erst zurückkam von...
Não tínhamos sabido que ele tinha acabado de voltar da...
Die Mission wurde gerade erst bis November 2009 verlängert.
Esta missão foi recentemente prorrogada até Novembro de 2009.
Meine Frau ist da gerade erst reingegangen.
A minha mulher está ali, acaba de entrar.
In der gerade erst von der Kommission verabschiedeten Stellungnahme wird dies ausdrücklich erwähnt.
O parecer que a Comissão acaba de adoptar refere-o explicitamente.
Die italienischen Parlamente haben ja gerade erst bewiesen, dass sie unabhängig sind.
O Parlamento italiano acaba de provar a sua independência.
Das EU-Projekt Highways ist gerade erst mit einem ermutigenden Bericht abgeschlossen worden.
O projecto da comunitário "auto-estradas" acaba de ser concluído, com um relatório encorajador.
Gott, ich dachte, ich sei gerade erst eingenickt.
Céus, pensei que tinha acabado de adormecer.
Aus seiner Sicht ist er auch gerade erst hier angekommen.
E do ponto de vista dele, ele acaba de chegar também.
Du warst gerade erst als meine Suchtbegleiterin bei mir eingezogen.
Tinha acabado de se hospedar aqui como minha acompanhante.
Wir hatten gerade erst die Meisterschaft gewonnen.
Tínhamos acabado de ganhar o campeonato.
Wir haben gerade erst die Recherche bekommen.
Quer dizer, também só agora é que recebemos a pesquisa.
Wir haben gerade erst damit begonnen die Daten zu analysieren.
Estamos apenas a começar a analisar todos estes dados.
Zu diesem Zeitpunkt war ich gerade erst zwei Wochen im Amt.
Nessa altura, tinha ocupado o meu cargo há menos de duas semanas.
Was die Vereinigten Staaten betrifft, beginnt die Mobilisierung in der Europäischen Union gerade erst.
Relativamente aos Estados Unidos, a mobilização da União Europeia está apenas no começo.
Diesen Gedanken hat man im Rat gerade erst aufgegriffen.
Este é o raciocínio que só agora começou a ser aceite no Conselho.
Ich hab den Auftrag gerade erst bekommen.
Acabei de receber ordem para vir.
Ich weiß nicht, die haben's gerade erst durchgegeben.
Não sei, só agora souberam.
Es ist doch gerade erst halb 10.
Ainda são só 9:30h! - Então vai ler um pouco.
Entschuldige die Verspätung, James, aber deine Nachricht kam gerade erst an.
Desculpa o atraso, James, mas o teu sinal de Macau só agora é que chegou.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 1046. Genau: 1046. Bearbeitungszeit: 152 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo