Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "immer groesseren" im Portugiesisch

Suche immer groesseren in: Synonyme
Unsere Umweltminister setzen die Bürger einer immer größeren Lärmbelastung aus.
Os nossos Ministros do Ambiente abandonam os nossos cidadãos a ruídos cada vez mais intensos.
Da aber dieses Verfahren nun einen immer größeren Stellenwert einnimmt, brauchen wir einen institutionellen Vertrag, der die Rolle des Parlaments stärkt.
Estando esta questão a tornar-se cada vez mais importante, temos de encontrar um acordo institucional que reforce o papel do Parlamento.
Strittig ist, ob wir Zeugen der Globalisierung oder einer weltweit immer größeren Kluft zwischen ärmeren und reicheren Teilen der Gesellschaft sind.
É discutível se o que estamos a assistir é globalização ou uma cisão crescente entre os grupos dos mais ricos e os dos mais pobres da sociedade à escala mundial.
Die neuen EU-Staaten sehen sich mit einem immer größeren Mangel an medizinischem Personal, insbesondere Ärzten, konfrontiert.
Os novos Estados-Membros da UE debatem-se com uma escassez crescente de pessoal de saúde, em particular médicos.
Seitdem wurden diese Umfragen regelmäßig in einer immer größeren Anzahl von Ländern wiederholt.
Desde então, a sondagem tem sido repetida periodicamente num número cada vez maior de países.
Der Privatunterricht bildet einen immer größeren Teil des Unterrichts in den Mitgliedstaaten.
As lições particulares representam uma parcela cada vez maior da educação nos Estados-Membros.
Herr Präsident, auf einem sich ständig erweiternden Binnenmarkt werden Unterschiede in den Eisenbahnsystemen zu einem immer größeren Problem.
Senhor Presidente, num mercado interno em constante alargamento, as diferenças entre sistemas tendem a ser um problema cada vez maior.
Rumänien zählt zu den EU-Staaten, in denen die von der steigenden Zahl älterer Menschen verursachten Kosten zu einer immer größeren Last werden.
A Roménia é um dos países europeus onde os custos gerados pelo aumento da proporção de população idosa se tornarão cada vez mais pesados.
Aufgrund dieser Strategie nahm die Kreditvergabe an nicht isländische Unternehmen einen immer größeren Anteil im operativen Geschäft der Bank ein.
O facto de esta estratégia conceder crédito a empresas não islandesas foi responsável por uma quota cada vez maior das operações do banco.
Zudem verweist der Berichterstatter selbst darauf, daß die Handelsbilanz der Türkei einen immer größeren Überschuß zugunsten der Europäischen Union aufweist.
Aliás, o próprio relator põe a tónica no facto de o saldo da balança comercial da Turquia ser cada vez mais favorável à União Europeia.
Meine Einstellung zur Globalisierung und dem immer größeren Austausch von Menschen, Waren, Dienstleistungen und Kapital ist positiv.
Tenho da globalização, com o crescente intercâmbio de pessoas, produtos, serviços e capital que lhe está associado, uma visão positiva.
Angesichts der steigenden Zahl an Scheidungen und Trennungen in der Europäischen Union werden die rechtlichen Hindernisse bei einer Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über Unterhaltspflicht zu einem immer größeren Problem.
Considerando o aumento do número de divórcios e de separações na União Europeia, assume cada vez maior importância o problema dos entraves legais ao reconhecimento e execução de decisões em matéria de obrigações alimentares.
Sie fällt mit einer immer größeren Öffnung des Markts zum Weltmarkt hin zusammen und folgt auf die jüngsten Reformen der gemeinsamen Agrarpolitik.
Coincide com a abertura crescente deste mercado ao mercado mundial e vem na sequência das recentes reformas da Política Agrícola Comum.
Die Chancen und Risiken der immer größeren Öffnung unseres Marktes müssen sorgfältig abgewogen und bedacht werden.
As oportunidades e os riscos associados à crescente abertura do nosso mercado carecem de uma avaliação e abordagem cuidadosa.
Das chinesische Verlangen nach Rohstoffen im Austausch für uneingeschränkte Waffenlieferungen nach Afrika wird zu einem immer größeren Hindernis für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
A fome de matérias-primas chinesa em troca de fornecimentos incondicionais de armas a África é um obstáculo cada vez maior ao cumprimento dos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio.
Die ärztliche Versorgung selbst wird zur einer Ware, die ein Teil der Bevölkerung sich nur noch mit immer größeren Schwierigkeiten leisten kann.
Os cuidados de saúde e a própria saúde são mercadorias que uma parte da população tem cada vez mais dificuldade em pagar.
Im Rahmen einer immer größeren Zusammenarbeit zwischen beiden Organen haben der Haushaltskontrollausschuss und der Rechnungshof jährlich Sitzungen mit den jeweiligen Mitgliedern im Hinblick auf die Prüfung von Themen von gemeinsamem Interesse durchgeführt.
No âmbito de uma colaboração crescente entre ambas as instituições, a Comissão de Controlo Orçamental e o Tribunal têm promovido anualmente reuniões entre os respectivos membros tendo em vista a análise de temas de interesse comum.
Das Thema Gesundheit wurde bereits in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl aufgenommen und erhielt in den folgenden Verträgen einen immer größeren Stellenwert.
A saúde já era mencionada no Tratado que institui uma Comunidade do Carvão e do Aço e foi-lhe dada uma importância crescente com cada tratado sucessivo.
Dementsprechend sollte auch die Rolle der Kulturwirtschaft in den Entwicklungen, die im Rahmen der Lissabonner Strategie stattfinden, gestärkt werden, da dieser Wirtschaftszweig einen immer größeren Beitrag zur europäischen Wirtschaft leistet.
Por conseguinte, deverá ser reforçado o papel das indústrias culturais nas iniciativas desenvolvidas ao abrigo da Estratégia de Lisboa, pois tais indústrias contribuem cada vez mais para a economia europeia.
Die Insel Lampedusa stellt seit Jahren ihre Solidarität gegenüber den illegalen Einwanderern, die in immer größeren Strömen an ihren Küsten landen, unter Beweis.
A ilha de Lampedusa mostra há anos o seu rosto solidário aos imigrantes clandestinos que invadem as suas costas em número cada vez maior.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 181. Genau: 181. Bearbeitungszeit: 154 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo