Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "massnahmen ergriffen" im Portugiesisch

Suche massnahmen ergriffen in: Konjugation Synonyme

Vorschläge

Dagegen müssen natürlich Maßnahmen ergriffen werden.
Podemos, naturalmente, tomar medidas para alterar esta situação.
Daher müssen flankierende Maßnahmen ergriffen werden.
Há, pois, que tomar medidas de acompanhamento.
Deshalb müssen geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um das Verdrängen geschützter Arten zu verhindern.
Torna-se por isso necessário adoptar medidas apropriadas a fim de impedir a eliminação de espécies protegidas.
Daher müssen Maßnahmen ergriffen werden, die eine derartige Diversifizierung langfristig fördern.
É, por conseguinte, necessário adoptar medidas de fomento dessa diversificação a longo prazo.
Sie haben seit dem Misserfolg in Kopenhagen Maßnahmen ergriffen.
Estavam a tomar medidas, mesmo após o fracasso de Copenhaga.
Wenn die angolanische Regierung weiterhin eine Zusammenarbeit ablehnt, müssen Maßnahmen ergriffen werden.
Se o Governo angolano continuar a recusar-se a cooperar, haverá, de facto, que tomar medidas.
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um das Leiden der Sahraui zu beenden.
É necessário tomar medidas para acabar com o sofrimento dos sarauís.
Die Frontex-Agentur hat beständig Maßnahmen ergriffen, die die uneingeschränkte Wahrung der Grundrechte im Rahmen ihrer Tätigkeiten gewährleisten.
A Frontex tem vindo sistematicamente a tomar medidas para assegurar que, no âmbito das suas actividades, os direitos fundamentais sejam plenamente respeitados.
Dies ist ein dringendes Problem vor allem in den neuen Mitgliedstaaten, in denen effizientere Maßnahmen ergriffen werden müssen.
Este é um problema particularmente premente nos novos Estados-Membros, onde é necessário tomar medidas mais eficazes.
Es können Maßnahmen ergriffen werden, um sich mit beiden Fragen zu befassen.
É possível tomar medidas para resolver estas duas questões.
Daher müssen die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um diese Erzeuger weniger zu bestrafen.
Assim, é necessário adoptar medidas apropriadas para diminuir o efeito penalizador para esses produtores.
Die meisten Patienten erholen sich vollständig nachdem geeignete Maßnahmen ergriffen wurden.
Após tomada das medidas apropriadas, a maior parte dos doentes recuperam completamente.
Im Hinblick darauf wurden bereits verschiedene Maßnahmen ergriffen.
Diversas medidas foram já tomadas, tendo em vista contribuir para um contexto de concorrência justa.
Jedenfalls wurden deshalb bis heute keine disziplinarischen Maßnahmen ergriffen.
Em todo o caso, é por essa razão que não foram até à data tomadas quaisquer medidas disciplinares.
Zu diesem Zweck sollten daher geeignete Maßnahmen ergriffen werden.
Devem, por conseguinte, ser adoptadas medidas adequadas para o efeito.
Letzten Endes müssen konkrete Maßnahmen ergriffen werden.
Aquilo de que precisamos é que sejam tomadas medidas concretas.
Zur Verstärkung der aktiven Arbeitsmarktpolitik wurden weitere Maßnahmen ergriffen.
Foram tomadas novas medidas para reforçar as políticas ativas de emprego.
Neben humanitärer und Wiederaufbauhilfe müssen eine Reihe flankierender Maßnahmen ergriffen werden.
Para além do apoio humanitário e à reconstrução, há uma série de medidas paralelas que devem ser tomadas.
Gegebenenfalls werden im Laufe der Zeit weitere Maßnahmen ergriffen.
Se necessário, serão tomadas, na devida altura, outras acções.
Nach Ansicht des Rates sind alle durchführbaren Maßnahmen ergriffen worden.
O Conselho entende que foram tomadas todas as medidas possíveis e adequadas.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 2018. Genau: 2018. Bearbeitungszeit: 136 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo