Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "nicht eindeutig" im Portugiesisch

Suche nicht eindeutig in: Synonyme
inconclusivo
ambíguo
falta de clareza
pouco clara
ambígua
inconclusiva
ambiguidade
pouco claro

Vorschläge

Es stimmt auch, dass das Programm nicht eindeutig ist.
Mas também é verdade que é um programa ambíguo.
Diese Ausnahmen waren nicht eindeutig formuliert und konnten unterschiedlich ausgelegt werden.
Estas excepções encontravam-se redigidas de forma pouco clara, dando margem a diversas interpretações.
Zunächst einmal ist der Begriff Internetapotheken nicht eindeutig definiert.
Em primeiro lugar, o conceito de farmácias virtuais não está definido de uma forma inequívoca.
In Richtlinie 98/8/EG wurden die Datenschutzanforderungen nicht eindeutig festgelegt.
A Directiva 98/8/CE não estabeleceu claramente os requisitos de protecção dos dados.
Solche Aufmachungen sind nicht eindeutig durch TARIC-Codes erkennbar.
Essas apresentações não podem ser claramente identificadas com códigos TARIC.
Die europäischen Meeresgewässer werden nicht eindeutig definiert.
Não existe uma definição clara de águas marinhas europeias.
Der Anwendungsbereich der Bürgerinitiative ist jedoch noch nicht eindeutig.
O âmbito da iniciativa de cidadãos, no entanto, não está ainda completamente definido.
Deswegen können wir nicht eindeutig ja sagen.
É por essa razão que não podemos dar um "sim" inequívoco.
Das Entscheidungsverfahren ist kompliziert und nicht eindeutig.
O processo de tomada de decisões é confuso e pouco claro.
Die optimale Dosis ist nicht eindeutig geklärt.
A dose óptima ainda não se encontra completamente definida.
Die Wirkung dieser Antikörper auf die Sicherheit und Wirksamkeit von Myozyme ist noch nicht eindeutig nachgewiesen.
Os efeitos destes anticorpos sobre a segurança e eficácia do Myozyme não estão ainda eslcarecidos.
Ein weiteres Problem ist, daß die vorliegenden wissenschaftlichen Beweise nicht eindeutig sind.
Outro problema é, sem dúvida, o facto de grande parte das provas científicas sobre estas matérias serem contraditórias.
Diese Wirkungen sind jedoch nicht eindeutig auf die Behandlung mit Regranex zurückzuführen.
Não está claramente estabelecida a relação destes efeitos com o tratamento com Regranex.
Nach den geltenden Wettbewerbsvorschriften der EU wird die unabhängige Einzelhandelsgruppe nicht eindeutig als gesondertes Geschäftsmodell anerkannt.
Nos termos da actual legislação da União Europeia em matéria de concorrência, a associação de retalhistas independentes não é reconhecida claramente como um modelo empresarial diferenciado.
Diese Auslegung lässt sich nicht eindeutig aus dem ursprünglichen Text der Richtlinie 91/533/EWG ableiten.
Não se pode deduzir claramente esta interpretação do texto original da Directiva 91/533/CEE.
Es wurde nicht eindeutig entschieden, ob diese Unterstützung alle Stilllegungskosten decken oder alle wirtschaftlichen Folgen ausgleichen sollte.
Não foi decidido de forma inequívoca se esta assistência deveria cobrir o custo total do desmantelamento ou compensar todas as consequências económicas.
Entwicklungsziele und -prioritäten nicht eindeutig definiert wurden,
os objectivos e prioridades do desenvolvimento não foram claramente definidos,
Es ist nicht eindeutig, wie die Bestätigung zu erfolgen hat oder welche Verfahren hierfür gelten.
Na verdade, ainda não é claro como deverá ser feita esta certificação ou quais os procedimentos aplicáveis para esse fim.
Der Wortlaut des Rates ist nicht eindeutig.
A formulação do Conselho é ambígua.
Aus dem Text ist nicht eindeutig ersichtlich, was die Kommission vorschlägt.
O texto não deixa transparecer claramente aquilo que é proposto pela Comissão.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 541. Genau: 541. Bearbeitungszeit: 194 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo