Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "nicht genuegend" im Portugiesisch

Suche nicht genuegend in: Synonyme
insuficiente
insuficientemente
falta
não temos
não existem
não foi suficientemente
suficiente
insuficiência
muito poucos
carecem
insatisfatória
Es sind nicht genügend Kapazitäten vorhanden, um die Nachfrage zu decken.
A capacidade instalada é insuficiente para satisfazer a procura.
Häufig waren diese Fortschritte jedoch politisch nicht genügend erkennbar.
No entanto, tais progressos carecem muitas vezes de visibilidade política.
Faktisch in allen EU-Institutionen gibt es nicht genügend Tschechen.
Concretamente, em todas as instituições da UE há muito poucos cidadãos checos.
Außerdem werden die Werbemaßnahmen nicht genügend ausgebaut.
Além disso, há as medidas de promoção, que não aumentam suficientemente.
Heute hat der lettische Staat nicht genügend Mittel.
Hoje, o Estado letão não dispõe de recursos suficientes.
Die Rechte dieser Minderheiten werden noch nicht genügend respektiert.
Ainda não está satisfatoriamente assegurado o respeito pelos direitos destas minorias.
Der vorliegende Bericht eröffnet hier nicht genügend Möglichkeiten.
O relatório em apreço não nos oferece suficientes oportunidades neste domínio.
Leider haben wir nicht genügend Informationen.
O problema é que não temos informações suficientes.
Dieser Aspekt hat vielleicht nicht genügend Aufmerksamkeit erhalten.
Este é um aspecto que não tem tido a atenção que merece.
Für Pharmaunternehmen sind Investitionen in tropische Krankheiten offensichtlich nicht genügend rentabel.
Os investimentos em doenças tropicais não são, ao que parece, suficientemente rentáveis para as empresas farmacêuticas.
In wichtigen Politikbereichen ist die Stimme der Frauen noch immer nicht genügend hörbar.
A voz das mulheres continua a não ser suficientemente ouvida em domínios de actuação importantes.
Obwohl diese Probleme jetzt gelöst sind, blieb nicht genügend Zeit für effektive Verhandlungen.
Apesar de esses problemas estarem agora resolvidos, não houve tempo suficiente para se levarem a cabo negociações substanciais.
In dem Bericht wird diesem Thema nicht genügend Beachtung geschenkt.
O relatório não dá a devida atenção a este aspecto.
Wenn es nicht genügend Transparenz gibt, wird der Kontrollausschuss dies zweifellos feststellen.
Se não houver transparência suficiente, o comité de acompanhamento pronunciar-se-á, sem dúvida, de forma adequada.
Eventuell müssen Patienten außerdem zusätzlich Calcium und Vitamin D einnehmen, falls über die Nahrung nicht genügend aufgenommen wird.
Os doentes poderão igualmente necessitar de tomar suplementos de cálcio e vitamina D, caso não os obtenham em quantidade suficiente com base na sua dieta alimentar.
Behandlung von Patienten, die über nicht genügend eigene Antikörper verfügen (Substitutions- therapie).
Tratamento de doentes que não têm anticorpos suficientes (terapêutica de substituição).
Möglicherweise enthält Ihr Blut nicht genügend rote Blutkörperchen (Anämie).
O seu sangue pode não conter glóbulos vermelhos suficientes (anemia).
Es gibt bisher nicht genügend Daten für diese Altersgruppe.
Não existem dados suficientes neste grupo etário.
Es liegen nicht genügend Informationen für eine Dosierungsempfehlung für Kinder vor.
Não há informação suficiente para recomendar a dose na criança.
Gegenwärtig liegen nicht genügend klinische Erfahrungen mit diesen Patienten vor, um Empfehlungen bezüglich der Dosierung aussprechen zu können.
Actualmente, a experiência clínica nestes doentes é insuficiente para ser possível fornecer recomendações posológicas.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 1152. Genau: 1152. Bearbeitungszeit: 117 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo