Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "oberen teil" im Portugiesisch

Suche oberen teil in: Synonyme
parte superior
parte de cima
topo
fémur
primeira parte
Das Symbol ganz links auf der Werkzeugleiste im oberen Teil des Fensters startet den Assistenten für die Druckereinrichtung.
Se carregar no ícone mais à esquerda da barra de ferramentas, na parte superior da janela, irá iniciar o Assistente de Adição de Impressoras.
Wir sehen zwei Zellen im oberen Teil des Bildschirms, die versuchen sich zu teilen.
Nós vamos ver duas células na parte superior da tela tentando se dividir.
Sie essen nur den oberen Teil?
Então só come a parte de cima?
Im oberen Teil dieser Seite können Sie das Format auswählen, das verwendet wird, um numerische Werte, Daten oder Zeiten anzuzeigen. Eine Vorschau zeigt Ihnen, wie das neue Format dargestellt wird.
A parte de cima desta página permite- lhe seleccionar o formato a ser usado ao mostrar os valores numéricos, das datas ou das horas. Uma área de Antevisão permite- lhe ver o efeito do novo formato.
Reinigen Sie den oberen Teil der Flasche mit einem Alkoholtupfer.
Limpe o topo do frasco para injectáveis com um algodão humedecido em álcool.
Klopfen Sie behutsam gegen die Spritze, damit eventuell vorhandene Luftblasen in den oberen Teil der Spritze (nahe der Kanüle) aufsteigen (Abb.
Dê toques suaves na seringa por forma que quaisquer bolhas subam para o topo da seringa, próximo da agulha (ver Figura 10).
im oberen Teil den Namen des Versandlandes in Großbuchstaben;
na parte superior, o nome do país expedidor, em maiúsculas,
Vorschriften für den oberen Teil und Winkelposition der Messpunkte
Prescrições aplicáveis à parte superior e à posição angular dos pontos de medida
Daher ist die Kartusche mit dem speziell geformten oberen Teil ein wesentliches Element für die Funktion der E-Zigarette und kein bloßer Kunststoffbehälter.
Portanto, o cartucho com a parte superior especialmente concebida constitui uma parte essencial para o funcionamento do cigarro eletrónico e não é um simples recipiente de plástico.
im oberen Teil in Großbuchstaben den Namen des Versandlands;
na parte superior, o nome do país expedidor, em maiúsculas,
Kein Fenster im oberen Teil des Hauses darf geöffnet, geschlossen oder auf sonst eine Weise verändert werden.
Nenhuma janela da parte superior da casa deverá ser aberta, fechada ou, de qualquer outra forma, utilizada.
Entfernen Sie NICHT den grauen Stopfen oder den Aluminiumring, der sich rund um den oberen Teil der Durchstechflasche befindet.
NÃO retire a tampa cinzenta ou o aro de alumínio à volta do topo do frasco para injectáveis.
Die Identitätskarte ist eine mit Kunststoff überzogene Karte (8,6 cm× 5,4 cm) mit roten Streifen auf dem oberen Teil der Vorder- und Rückseite.
O cartão de identidade é um cartão de plástico laminado branco (8,6 cm× 5,4 cm) com faixas vermelhas no topo, de ambos os lados.
Die Prüfmuster sind durch das Labor vom oberen Teil der Glasscheibe wie folgt herauszuschneiden:
Os provetes devem ser cortados, pelo laboratório, na parte superior das vidraças, de modo que:
„Integrierte Kopfstütze" eine Kopfstütze, die durch den oberen Teil der Sitzlehne gebildet wird.
«Apoio de cabeça integrado» um apoio de cabeça constituído pela parte superior do encosto do banco.
Fuß, Unterschenkel und Oberschenkel sowie Fleischimitation bis zum Anschluss am oberen Teil des Oberschenkelknochens (jeweils)
Pé, perna e coxa e respectiva cobertura de tecidos musculares, até à junção com a parte superior do fémur (cada um)
standhalten, die in der Mittelebene der Zugmaschine senkrecht auf den oberen Teil des Rahmens aufgebracht wird.
aplicada perpendicularmente ao topo do quadro no plano médio do tractor.
Im oberen Teil der Treppe befindet sich eine selbsttätige Einrichtung, die die Benutzung der Treppe bei fahrendem Fahrzeug verhindert; diese Einrichtung muss im Notfall leicht zu öffnen sein.
Existe um dispositivo automático na parte superior da escada que impede a utilização desta com o veículo em movimento, dispositivo esse que deve ser fácil de accionar em situações de emergência.
Die Prüfmuster werden von der Prüfstelle aus dem oberen Teil der Glasscheibe so ausgeschnitten, daß:
Os provetes serão cortados pelo laboratório na parte superior das vidraças, de modo que:
44. 1. Das Genusstauglichkeitskennzeichen enthält: a) - im oberen Teil (in lateinischen Großbuchstaben) die beiden ersten Buchstaben des Namens des Versandlandes;
44.1. A marcação de salubridade tem:a) - Na parte superior, as duas primeiras letras, em caractéres latinos e em maíusculas, do nome do país expedidor;
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 86. Genau: 86. Bearbeitungszeit: 129 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo