Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "unerlaubten handels" im Portugiesisch

Suche unerlaubten handels in: Synonyme
comércio ilícito
tráfico de
tráfico ilícito
comércio ilegal

Vorschläge

Protokoll zur Unterbindung des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen
Protocolo para a Eliminação do Comércio Ilícito de Produtos do Tabaco
Ziel dieses Protokolls ist die Unterbindung aller Formen des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen in Übereinstimmung mit den Bedingungen des Artikels 15 des Rahmenübereinkommens der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs.
O presente Protocolo tem por objetivo eliminar todas as formas de comércio ilícito de produtos do tabaco, em conformidade com os termos do artigo 15.o da Convenção-Quadro da OMS para a Luta Antitabaco.
Poster und ein Dokumentarfilm haben die Besucher über die schrecklichen Auswirkungen des unerlaubten Handels mit SALW aufgeklärt.
Por meio de cartazes e de um documentário, o público foi informado sobre o terrível impacto do tráfico de ALPC.
So wurden regelmäßig Seminare über den Rechtsrahmen für die Prävention und Bekämpfung des unerlaubten Handels mit SALW durchgeführt, um den Kenntnisstand der zuständigen Beamten aufzufrischen und zu erweitern.
Foram assim organizados seminários regulares de sensibilização para o enquadramento jurídico aplicável à prevenção e à luta contra o tráfico de ALPC, com o objectivo de actualizar ou aprofundar os conhecimentos dos agentes responsáveis por estas questões.
Das Fehlen einer Registrierung sollte als Voraussetzung für das Vorliegen eines unerlaubten Handels einbezogen werden.
A ausência de registo deve ser incluída como condição para o tráfico ilícito.
zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Diamanten als Beitrag zur Verhütung und Beilegung von Konflikten
destinada a lutar contra o tráfico ilícito de diamantes a fim de contribuir para a prevenção e resolução de conflitos
Unterstützung von Staaten zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen und zur Einsammlung dieser Waffen; Probleme infolge der Anhäufung von Beständen konventioneller Munition.
Auxílio aos estados para inflectirem o tráfico ilícito de armas de pequeno calibre e armas ligeiras e para a respectiva recolha, Problemas decorrentes da acumulação de arsenais excessivos de munições convencionais.
Die Republik Ungarn war an internationalen Verhandlungen beteiligt, deren Ziel die Vorbeugung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen sowohl auf regionaler als auch auf internationaler Ebene ist.
A República da Hungria tem participado em negociações internacionais destinadas a prevenir, combater e erradicar o comércio ilícito de ALPC nos planos regional e internacional.
Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, um das Thema der Bärenhaltung und des unerlaubten Handels mit Bärenerzeugnissen gegenüber den chinesischen Behörden zur Sprache zu bringen?
Que medidas a Comissão pretende tomar para abordar, junto das autoridades chinesas, o problema das explorações de ursos e o comércio ilícito de produtos derivados deste animal?
gegebenenfalls Informationen über finanzielle und technische Unterstützung, die für Tätigkeiten zur Unterbindung des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen gewährt, erhalten oder erbeten wurde, und
Informações, se aplicável, sobre a assistência financeira e técnica prestada, recebida ou solicitada para as atividades relacionadas com a eliminação do comércio ilícito de produtos do tabaco; e
b) beförderten oder gelagerten Waren, bei denen nach Mitteilung der ersuchenden Behörden der Verdacht unerlaubten Handels besteht;
b) Mercadorias em trânsito ou armazenadas que tenham sido notificadas pela autoridade requerente como suspeitas de tráfico ilícito;
Ziel dieses Projekts ist die Eindämmung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen in den Grenzgebieten der vorgenannten Länder;
O projecto visa reduzir o comércio ilícito de armas de pequeno calibre nas zonas fronteiriças dos países acima enumerados;
Im Rahmen des Ersten Ausschusses der VN-Generalversammlung hat Italien alle Resolutionen unterstützt, die auf eine Eindämmung des unerlaubten Handels mit SALW und auf eine Vertiefung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der SALW-Kontrolle abzielen.
No âmbito da 1.a Comissão da AGNU, a Itália apoiou as resoluções destinadas a combater o tráfico de armas ligeiras e de pequeno calibre e a reforçar a cooperação internacional no domínio do controlo dessas armas.
ERNSTLICH BESORGT über die unverhältnismäßigen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen auf Entwicklungsländer und Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen,
PROFUNDAMENTE PREOCUPADAS com as implicações económicas e sociais desproporcionadas do comércio ilícito de produtos do tabaco nos países em desenvolvimento e nos países com economias de transição;
der Beeinträchtigung von Kontrollmaßnahmen, die der Verhinderung, Abschreckung, Aufdeckung, Ermittlung oder Unterbindung des unerlaubten Handels mit Tabak, Tabakerzeugnissen oder Herstellungsgeräten gelten,
influenciar quaisquer medidas de controlo para prevenção, dissuasão, deteção, investigação ou eliminação do comércio ilícito de tabaco, produtos do tabaco ou equipamento de fabrico;
ERKLÄRUNG ÜBER DIE ZUSTÄNDIGKEITEN DER EUROPÄISCHEN UNION IN BEZUG AUF ANGELEGENHEITEN, DIE UNTER DAS PROTOKOLL ZUR UNTERBINDUNG DES UNERLAUBTEN HANDELS MIT TABAKERZEUGNISSEN FALLEN
DECLARAÇÃO DE COMPETÊNCIAS DA UNIÃO EUROPEIA RELATIVA AOS DOMÍNIOS ABRANGIDOS PELO PROTOCOLO PARA A ELIMINAÇÃO DO COMÉRCIO ILÍCITO DE PRODUTOS DO TABACO
Bei der Durchführung dieses Beschlusses sollte eine gute Koordination mit anderen einschlägigen Projekten, die im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen und anderen Ratsbeschlüssen finanziert werden, sichergestellt werden, um die Wirkung der Maßnahmen der EU bei der Unterbindung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu erhöhen.
Ao implementar a presente decisão, haverá que garantir uma boa coordenação com outros projectos relevantes financiados no quadro de programas comunitários e de outras decisões, por forma a reforçar o impacto da acção desenvolvida pela União no domínio da prevenção do comércio ilícito de ALPC.
Die im Folgenden beschriebenen Projekte haben drei Aspekte zum Gegenstand, die von CODUN und anderen Akteuren ermittelt wurden, die an der EU-Initiative zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg beteiligt sind:
Os projectos que seguidamente se descrevem incidirão em três áreas identificadas pelo CODUN e por outros intervenientes envolvidos na iniciativa de combate ao tráfico de ALPC por via aérea empreendida pela UE:
IN DEM BEWUSSTSEIN, dass es nötig ist, wissenschaftliche, technische und institutionelle Fähigkeiten zur Planung und Umsetzung geeigneter nationaler, regionaler und internationaler Maßnahmen zur Unterbindung aller Formen des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen zu entwickeln,
CONSCIENTES da necessidade de desenvolver capacidades científicas, técnicas e institucionais a fim de planear e aplicar as medidas nacionais, regionais e internacionais adequadas para eliminar todas as formas de comércio ilícito de produtos do tabaco;
der Förderung der nationalen Eigenverantwortung für Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Aktionsprogramm der Vereinten Nationen aus dem Jahr 2001 zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten,
No apoio à apropriação nacional das actividades relacionadas com o Programa de Acção da ONU de 2001 para Prevenir, Combater e Erradicar o Comércio Ilícito de Armas Pessoais e Ligeiras em Todos os Seus Aspectos;
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 73. Genau: 73. Bearbeitungszeit: 138 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo