Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "werden koennte" im Portugiesisch

Suche werden koennte in: Konjugation Synonyme
Vorschläge, was getan werden könnte, liegen auf dem Tisch.
As propostas relativas ao que pode ser feito estão sobre a mesa.
Es gibt ein weiteres großes Projekt, das in Europa entwickelt werden könnte.
Há um grande projecto que pode ser desenvolvido na Europa.
Ich stimme Frau Bennasar Tous zu, daß der Sozialfonds hierbei eine Rolle spielt und in diesem Bereich vielleicht effektiver eingesetzt werden könnte.
Tomo nota do ponto focado pela senhora deputada Bennasar Tous, no sentido de o Fundo Social Europeu ter um papel a desempenhar, e porventura poder ser utilizado mais eficazmente, neste domínio.
Es wäre ein Verlust, wenn dieses Produkt nicht mehr verkauft werden könnte.
Seria uma perda se este produto deixasse de poder ser comercializado.
Du hast keine Ahnung, wie schlimm das werden könnte.
Não fazes ideia de como isso pode ser mau.
Wenn ich dein Partner werden könnte...
Ouve, se quiseres que eu seja o teu ajudante ou assim...
Und wann es ernst werden könnte.
E quando se pode tornar numa coisa séria.
Vermei- den Sie Situationen, in denen SoloStar beschädigt werden könnte.
Evite situações em que SoloStar possa ser danificado.
Neupopeg nicht stark schütteln, weil dadurch die Wirkung beeinträchtigt werden könnte.
Não agite vigorosamente Neupopeg, uma vez que pode afectar a actividade do fármaco.
Calcitonin zur Injektion kann vorübergehend Schwindel hervorrufen wodurch die Reaktionsfähigkeit des Patienten beeinträchtigt werden könnte.
A calcitonina injectável pode provocar tonturas transitórias, que podem afectar a capacidade de reacção do doente.
Eine Rechtsgrundlage ist daher unabdingbar, da ansonsten das bisher Erreichte zunichte gemacht werden könnte.
Uma base jurídica torna-se, portanto, indispensável, uma vez que, na sua ausência, se corre o risco de anular os objectivos até agora conquistados.
Wenn mir das erläutert werden könnte, Frau Präsidentin, wäre ich sehr dankbar.
Se mo pudesse explicar, Senhora Presidente, ficar-lhe-ia muito grato.
was zur Gewährleistung uneingeschränkter Rechtmäßigkeit unternommen werden könnte; 3.
Que medidas podem ser tomadas para garantir a plena legalidade? 3.
Dies verursacht einen sehr hohen administrativen Mehraufwand, der durch eine Abschaffung der doppelten Meldepflicht leicht verhindert werden könnte.
Esta situação dá origem a um enorme acréscimo de encargos administrativos, o qual poderia ser facilmente evitado mediante a abolição da dupla obrigação declarativa.
Die Kommission wird mit äußerster Dringlichkeit prüfen, ob eine mögliche Umschichtung von Mitteln vorgenommen werden könnte.
A Comissão verificará com extrema urgência se se pode efectuar uma eventual reafectação de fundos.
Ohne diese Präzisierung besteht die Gefahr, dass der Artikel als ein generelles Verbot erhöhter Fangkapazitäten missverstanden werden könnte.
Sem uma tal especificação, subsiste o risco de que o presente artigo seja erroneamente entendido como proibição geral do aumento das capacidades de pesca.
Damit ist schon der Gedanke daran, dass mein Heimatland bei einem Verdacht anders behandelt werden könnte, vollkommen abwegig.
De igual modo, a simples ideia de adoptar uma abordagem diferente no âmbito de uma suspeita contra o meu país de origem seria totalmente inaceitável.
Das größte Problem ist grundsätzlicher Art, da mit diesem Vorschlag ein gefährlicher Präzedenzfall für die Verwässerung von Umweltvorschriften aufgrund allgemeiner wirtschaftlicher Ansprüche geschaffen werden könnte.
O maior desses problemas é uma questão de princípio, uma vez que a proposta corre o grave risco de criar um perigoso precedente, ao enfraquecer a legislação em matéria de ambiente com base em reivindicações económicas genéricas.
Hinweise, wie dies realisiert werden könnte, enthält der Entschließungsantrag.
Estão contidas na proposta de resolução indicações sobre o modo como tal poderá ser desenvolvido.
Daher ist es äußerst unwahrscheinlich, dass eine Preisverpflichtung dieses Unternehmens wirksam überwacht werden könnte.
Por conseguinte, é muito improvável que o compromisso de preços desta empresa possa ser efectivamente controlado.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 3094. Genau: 3094. Bearbeitungszeit: 192 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo