Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "wirtschaftlichen fortschritt" im Portugiesisch

Suche wirtschaftlichen fortschritt in: Synonyme
progresso económico
desenvolvimento económico

Vorschläge

Der interne Frieden bildet eine Voraussetzung für Investitionen und wirtschaftlichen Fortschritt.
A paz civil é um requisito prévio para o investimento e o progresso económico.
Es ist aber als ehrlicher Makler für wirtschaftlichen Fortschritt und friedliche Zusammenarbeit sehr gefragt.
É, no entanto, muito solicitada como intermediária para o progresso económico e para a cooperação pacífica.
Wir unterstützen den demokratischen und wirtschaftlichen Fortschritt bei unserem östlichen Nachbarn.
Apoiamos os processos de democratização e desenvolvimento económico no nosso vizinho oriental.
Die Vereinten Nationen mit ihren zahlreichen Unterorganisationen und jahrzehntelanger Erfahrung verfügen über die notwendigen Instrumente, um Sicherheit, Frieden, wirtschaftlichen Fortschritt und eine gerechte Entwicklung auf der Welt zu gestalten.
As Nações Unidas, com as suas múltiplas sub-organizações e com a sua longa experiência dispõem dos instrumentos necessários para garantir a segurança, a paz, o desenvolvimento económico e um desenvolvimento justo no mundo.
Finanzielle Hilfe allein kann den wirtschaftlichen Fortschritt in den Entwicklungsländern nicht sicherstellen.
A ajuda financeira não pode, por si só, assegurar o progresso económico dos países em desenvolvimento.
Eine solche Entwicklung würde unseren Wohlstand, wirtschaftlichen Fortschritt und sozialen Status ernsthaft unter Druck setzen.
Uma tal evolução iria colocar sob uma enorme a nossa prosperidade, progresso económico e estatuto social.
Freie Medien: notwendig für Stabilität, gutes Regieren und wirtschaftlichen Fortschritt
Necessidade de uma comunicação social livre para a estabilidade, a boa governança e o progresso económico
Mit einer gemeinsamen Währung und einer europäischen Zentralbank wird die Basis für weiteren wirtschaftlichen Fortschritt noch gestärkt werden.
Através de uma moeda única e de um banco central europeu, fica assegurada a base para um progresso económico contínuo.
In Vietnam gibt es positive Berichte über den wirtschaftlichen Fortschritt in diesem Land, der zu begrüßen ist.
Do Vietname chegam relatos positivos sobre o progresso económico naquele país, o que é de saudar.
Die territoriale Kohäsionspolitik muss zusammen mit anderen Schlüsselthemen wie dem fortgesetzten Engagement für Wissen und Innovation, nachhaltigem wirtschaftlichen Fortschritt und sozialer Eingliederung ein Bestandteil dieser Strategie sein.
A coesão territorial deve fazer parte integrante desta estratégia a par de outros temas chave como a continuação da aposta no conhecimento e inovação, no progresso económico sustentável e na inclusão social.
Die Region ist durch ein hohes Maß an Armut gekennzeichnet, und dieses Abkommen muss etwas zu dem wirtschaftlichen Fortschritt der Menschen dort beitragen.
Trata-se de uma região caracterizada por um elevado nível de pobreza, e este acordo deverá contribuir para o progresso económico da sua população.
Verfasser. - Herr Präsident, China hat beeindruckenden wirtschaftlichen Fortschritt demonstriert.
autor. - Senhor Presidente, a China demonstrou um notável progresso económico.
Gewiss gibt es noch einen anderen Aspekt: Wie ich vorhin zum Ausdruck gebracht habe, hofft Europa, dass Simbabwe auf einen Weg zur Wiederherstellung der Bedingungen für ein demokratisches Leben und wirtschaftlichen Fortschritt zurückfindet.
Há, decerto, outro aspecto: como já referi, a Europa espera que o Zimbabué regresse à via do restabelecimento de condições que permitam a vida democrática e o progresso económico.
Ein offenes, auf Freizügigkeit und freiem Handel beruhendes Europa hat zum wirtschaftlichen Fortschritt und damit zum Wohlstand und zur besseren Lebensqualität der Menschen beigetragen.
Uma Europa aberta, baseada na livre circulação e no comércio livre, contribuiu para o progresso económico do qual a qualidade de vida e o bem-estar das pessoas dependem.
Diese Initiative widmet sich nicht nur den menschlichen Werten, die der sozialen Eingliederung ethnischer Minderheiten innewohnen, sondern auch dem wirtschaftlichen Fortschritt, der durch einen Rückgang der Arbeitslosigkeit gefördert wird.
Esta iniciativa vai ao encontro não só dos valores humanos inerentes à inclusão social das minorias étnicas, como também do progresso económico incitado pela diminuição do desemprego.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es notwendig ist, eine integrierte und einheitliche Investitionspolitik zu schaffen, die hochwertige Investitionen fördert und einen positiven Beitrag zum weltweiten wirtschaftlichen Fortschritt und zu nachhaltiger Entwicklung leistet.
Votei a favor deste relatório porque é necessário construir uma política de investimento integrada e coerente que promova investimentos de elevada qualidade e contribua de forma positiva para o progresso económico e o desenvolvimento sustentável a nível mundial.
Das Engagement der Länder der Region für die Durchführung von Reformen im Bereich der institutionellen Politik sowie für die Entwicklung eines Umfelds, das den wirtschaftlichen Fortschritt ermöglicht, ist ein grundlegendes Element dieses Paktes.
O empenhamento dos países da região em realizar reformas no âmbito da política institucional, bem como em criar um ambiente que permita o progresso económico, constitui um elemento fundamental desse pacto.
in der Erwägung, dass die Globalisierung als solche den Entwicklungs- und Schwellenländern noch keinen wirtschaftlichen Fortschritt garantiert,
Considerando que a globalização em si não garante o progresso económico das economias em desenvolvimento,
Ja, wir haben in Irland rasche Fortschritte erzielt und uns dem EU-Durchschnitt beim BIP angenähert, aber wir benötigen eben in den nächsten Jahren noch erhebliche finanzielle Mittel, um den bisher erreichten wirtschaftlichen Fortschritt konsolidieren zu können.
É verdade que a Irlanda se tem vindo a aproximar rapidamente do PNB médio da UE, mas também é verdade que irá continuar a precisar de níveis significativos de novos financiamentos nos próximos anos se quisermos consolidar o progresso económico realizado até à data.
Es ist letztendlich ein Abkommen, das europäische Interessen schützt und ihnen Perspektiven eröffnet und gleichzeitig vor allem zur Stabilität und zum wirtschaftlichen Fortschritt Südafrikas sowie zur politischen und demokratischen Konsolidierung jenes Landes beitragen soll.
É, sinteticamente, um acordo que, salvaguardando e protegendo os interesses europeus, deverá fundamentalmente contribuir para a estabilidade e para o progresso económico da África do Sul e para a consolidação política e democrática daquele país.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 65. Genau: 65. Bearbeitungszeit: 274 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo