Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "zu verabreichen" im Portugiesisch

Suche zu verabreichen in: Konjugation Synonyme
administrar
administração
ser administrado
deve ser administrada
injectar
Onsior Tabletten sind leicht zu verabreichen und werden von den meisten Katzen gut akzeptiert.
Os comprimidos são fáceis de administrar e bem aceites pela maioria dos gatos.
Es wird daher empfohlen dieses Antiemetikum vor der Verabreichung eines Chemotherapeutikums zu verabreichen.
Assim, recomenda - se administrar o anti- emético antes da administração do agente quimioterapêutico.
Es wird empfohlen, den Impfstoff nach dem ersten Öffnen sofort zu verabreichen.
Após a primeira abertura, é recomendada a administração imediata.
Entweder mit einer kleinen Menge Futter vermischt vor der Fütterung oder direkt ins Maul zu verabreichen.
Administrar misturado com uma pequena quantidade de alimento antes da refeição, ou directamente na boca.
Scott... kommt rein, um wie üblich die Medikamente zu verabreichen.
O Scott entra... para administrar os remédios, como sempre.
Überraschenderweise hat sich keine Schwester freiwillig angeboten Ihnen eine zu verabreichen.
Chocante, mas nenhuma enfermeira quis administrar a sua.
Es wird empfohlen, diesen Patienten alle 48 Stunden Adefovirdipivoxil (eine 10 mg Tablette) zu verabreichen.
Nestes doentes, recomenda- se administrar adefovir dipivoxil (1 comprimido de 10 mg) a cada 48 horas.
Bei Patienten mit akuter Blutung oder Blutungsneigung ist es im Allgemeinen nicht ratsam, Refludan zu verabreichen.
Quando haja diátese hemorrágica não é, geralmente, aconselhável administrar Refludan.
Sir, Dr. Van Helsing ist hier um Ihnen Ihre Infusion zu verabreichen.
Senhor, o Dr. Van Helsing está aqui para lhe administrar a infusão.
Wenn Sie versuchen, mehr als 4 mg mit einer Injektion zu verabreichen, wird das Arzneimittel entweder aus der Injektionsnadel gepresst oder die Zylinderampulle wird extremem Druck ausgesetzt und kann brechen.
Se tentar administrar mais do que 4 mg de uma só vez, o medicamento será forçado a sair pela agulha e perdido ou será exercida uma pressão excessiva a nível do cartucho que pode partir.
All dies, weil wir nicht die 800 Millionen Euro auftreiben konnten, die es ermöglicht hätten, jedem afrikanischen Huhn die zwei erforderlichen Impfstoffe zu verabreichen, die 40 Cent pro Dosis kosten.
Tudo isto porque não encontrámos os 800 milhões de euros que teriam permitido administrar à cada frango, em África, as duas vacinas necessárias a um custo de 40 cêntimos por dose.
Außerdem benötigen Sie 1 ml Wasser für Injektionszwecke und eine Spritze, um Enbrel zu verabreichen.
Para administrar o Enbrel irá necessitar ainda de 1 ml de água para preparações injectáveis e uma seringa
Versuchen Sie nicht, eine Injektion zu verabreichen, bis Sie sicher sind, dass Sie die Zubereitung und Verabreichung einer Injektion verstanden haben.
Não tente administrar a injecção até que esteja seguro de que percebeu como preparar a solução para injecção e como administrá- la.
Die Prüfsubstanz ist oral zu verabreichen.
A substância ensaiada deve ser administrada por via oral.
Es wird nicht empfohlen, INTELENCE gleichzeitig mit Nelfinavir zu verabreichen.
Não é recomendada a administração de INTELENCE em associação com nelfinavir.
Es wird empfohlen, NovoSeven unmittelbar nach Herstellung der Injektionslösung zu verabreichen.
Recomenda- se que NovoSeven seja utilizado imediatamente após a reconstituição.
Alle drei Dosen sind innerhalb von 12 Monaten zu verabreichen.
As três doses devem ser administradas no período de 1 ano.
Es wird empfohlen, den Impfstoff entsprechend den angegebenen Impfschemata zu verabreichen.
16 Recomenda- se que a vacina seja administrada de acordo com os esquemas indicados.
Es wird empfohlen, Xigris mittels einer Infusionspumpe zu verabreichen, um die Infusionsrate genau zu kontrollieren.
Recomenda- se a administração de Xigris através duma bomba perfusora, de forma a controlar com precisão a taxa de perfusão.
Es wird empfohlen, vor dem Ende des zweiten Lebensjahres eine Auffrischungsdosis zu verabreichen.
Recomenda- se a administração de uma dose de reforço antes do final do segundo ano de vida.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 198. Genau: 198. Bearbeitungszeit: 138 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo