Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "zu widmen" im Portugiesisch

Suche zu widmen in: Definition Wörterbuch Synonyme
dedicar prestar
dedicarem
dedique
consagrar

Vorschläge

Besondere Aufmerksamkeit ist den Genossenschaften und sozialwirtschaftlichen Unternehmen zu widmen.
Há que prestar especial atenção às cooperativas e às empresas da economia social.
Diesen Problemen ist uneingeschränkte Aufmerksamkeit zu widmen.
Apelo a que seja dada a máxima atenção a esse aspecto.
Herr Savary hat im Änderungsantrag zu Artikel 5 Absatz 5 vorgeschlagen, bei Sonderfällen den Ausrüstungen von Drittländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
O senhor deputado Savary propôs na sua alteração relativa ao nº 5 do artigo 5º que, na ponderação dos casos específicos, seja dedicada uma atenção especial ao material circulante de países terceiros.
Im Bericht wird vorgeschlagen, bestimmten Aktivitäten mehr Aufmerksamkeit zu widmen.
O relatório propõe que se dedique maior atenção a determinadas actividades.
Dabei ist der erforderlichen Kontinuität der Arbeit in diesen Einrichtungen besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Simultaneamente, importa ter em especial consideração a continuidade necessária dos trabalhos realizados por estes órgãos.
Den KMU und den Ernährungsgewohnheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten ist gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.
Importa prestar atenção às PME e aos padrões alimentares dos diferentes Estados-Membros.
Ich habe in meinem Bericht versucht, diesem Aspekt besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Trata-se de um aspecto a que quis dar particular atenção no meu relatório.
Das ist also ein Grund mehr, diesem Problem Aufmerksamkeit zu widmen.
Mais uma razão, pois, para que se dedique atenção a este problema.
Deshalb fordern wir die Kommission auf, sich diesem Phänomen stärker zu widmen.
Por isso, instamos a Comissão para que preste uma maior atenção a este fenómeno.
Ich teile jedoch das Plädoyer von Herrn Sainjon, Entwicklung und Innovation mehr Aufmerksamkeit zu widmen.
Subscrevo, contudo, o apelo do senhor deputado Sainjon para que o desenvolvimento e a inovação sejam alvo de maior atenção.
Mehr Aufmerksamkeit ist jedoch der Aufstellung geeigneter Normen für die Instandhaltung von Schiffen zu widmen, wie in LeaderSHIP angeregt.
Tal não significa que não se tenha de prestar ainda mais atenção à elaboração de padrões adequados para a manutenção dos navios, conforme sugere o LeaderSHIP.
Beweglichen Teilen, heißen Oberflächen und anderen Gefahren ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Deverá dar-se especial atenção às partes móveis, superfícies quentes e outros perigos.
Deshalb bin voll und ganz bereit, mich dieser Aufgabe zu widmen.
Estou, por isso, absolutamente preparado para me dedicar a essa tarefa.
Seit Jahren lebt er isoliert auf einem abgelegenen Planeten, um sich nur der Forschung zu widmen.
Durante anos viveu isolado num planeta remoto, totalmente dedicado à sua investigação.
Ich plane, ihm ein Kapitel zu widmen.
Planeei um capítulo dedicado a ele.
bei der Beseitigung von Mobilitätshindernissen den Menschen mit Behinderungen besondere Aufmerksamkeit zu widmen;
durante a eliminação dos entraves à mobilidade, prestar uma atenção especial às pessoas com deficiência;
Es wird erforderlich sein, solchen Fragen in der künftigen Arbeit an der nachhaltigen Entwicklung des Fremdenverkehrs mehr Aufmerksamkeit zu widmen.
Será necessário prestar maior atenção a estas questões em trabalhos futuros sobre o desenvolvimento sustentável do turismo.
Diesen Problemen ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Há que prestar especial atenção a estas dificuldades.
Sich diesem Thema zu widmen, ist für das Parlament insgesamt wichtig.
É importante que o Parlamento, no seu todo, dedique a sua atenção a esta matéria.
Besondere Aufmerksamkeit ist einer möglichen Kontamination des Fruchtfleischs zu widmen.
Há que prestar especial atenção à eventual contaminação da polpa.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 622. Genau: 622. Bearbeitungszeit: 148 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo