Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "being put forward" im Deutsch

vorgebracht werden
vorgelegt werden
I cannot deny, however, that some of the arguments being put forward by major players trouble me.
Allerdings kann ich nicht verhehlen, dass mich einige Argumente, die von wichtigen Akteuren vorgebracht werden, beunruhigen.
Mr Toussas, when airports in Europe were liberalised there were very similar arguments to those now being put forward in relation to ports.
Herr Toussas, als die europäischen Flughäfen liberalisiert wurden, waren die Argumente denjenigen sehr ähnlich, die jetzt in Bezug auf die Seehäfen vorgebracht werden.
The proposals being put forward by the EPP have been particularly helpful.
Die von der PPE vorgelegten Vorschläge sind hierbei besonders hilfreich.
Many proposals and new programmes are being put forward.
Viele Vorschläge und neue Programme werden gerade eingereicht.
On 16 December 2011 the Commission sent questions to France regarding the new measure being put forward.
Am 16. Dezember 2011 übermittelte die Kommission Frankreich Fragen zur vorgelegten neuen Regelung.
Currently many proposals are being put forward to extend the functions carried out by the European Investment Bank.
Aktuell werden viele Vorschläge vorgetragen, um die Aufgaben der Europäischen Investitionsbank auszuweiten.
In our opinion it is clear that the proposals now being put forward are a good starting point.
Die nun vorliegenden Vorschläge sind unserer Ansicht nach ein guter Ausgangspunkt.
However, in the light of technical constraints involved in these matters, there should be no expectation of proposals being put forward except after a few months.
Aufgrund der mit diesem Thema verknüpften Schwierigkeiten technischer Art ist eine Vorlage dieser Vorschläge nicht vor einigen Monaten zu erwarten.
You may find it astonishing that a fifth supplementary and amending budget is being put forward here, at the end of this financial year.
Es mag vielleicht erstaunen, daß hier zum Ende dieses Haushaltsjahres ein fünfter Nachtrags- und Berichtigungshaushalt vorgelegt wird.
We cannot complain about what is going on in the candidate states if we have amendments like this being put forward in the European Union.
Wir können die Vorgänge in den Bewerberländern nicht kritisieren, wenn in der Europäischen Union Änderungsanträge wie dieser vorgelegt werden.
So, we as a committee welcome the new rules being put forward in this way by the Commission.
Somit begrüßen wir als Ausschuß die neuen von der Kommission diesbezüglich vorgeschlagenen neuen Regelungen.
This is why we think that the proposal being put forward is highly relevant, as are all the amendments tabled by Mr Cabrol.
Deshalb halten wir den eingebrachten Vorschlag sowie die Gesamtheit der von Herrn Cabrol vorgetragenen Änderungsanträge für sehr treffend.
While the pretext is being put forward that this company will benefit small and medium-sized enterprises, in fact it strengthens the monopoly business groups.
Es wird zwar das Scheinargument vorgebracht, dass diese Gesellschaft kleinen und mittleren Unternehmen zum Vorteil gereicht; doch in Wahrheit stärkt sie die monopolistischen Konzerne.
Now legislation is being put forward to establish greater transparency at the Fed - surely a laudable outcome.
Jetzt werden Gesetzesvorlagen eingebracht, die für größere Transparenz bei der Fed sorgen sollen - ein sicherlich lobenswertes Resultat.
I, like other speakers, would like to see more imagination and optimism for the budgetary proposals that are being put forward.
Wie andere Redner auch wünsche ich mir, dass mehr Vorstellungskraft und Optimismus in den Vorschlägen zum Haushaltsplan zum Tragen kommen.
However, a whole host of arguments are being put forward, with which - let there be no mistake - I entirely disagree.
Nur wird eine Fülle von Argumenten angeführt, und lassen Sie es mich ganz klar und geradeheraus sagen: ich stimme ihnen absolut nicht zu.
Unfortunately, however, this proved impossible, due to continuing concerns being put forward by certain Member States in connection with intellectual property rights.
Das hat sich jedoch aufgrund der permanenten Bedenken, die bestimmte Mitgliedstaaten in Bezug auf die geistigen Eigentumsrechte vorgebracht haben, leider als unmöglich erwiesen.
In our opinion it is clear that the proposals now being put forward are a good starting point.
Die nun vorliegenden Vorschläge sind unserer Ansicht nach ein guter Ausgangspunkt.
We cannot complain about what is going on in the candidate states if we have amendments like this being put forward in the European Union.
Wir können die Vorgänge in den Bewerberländern nicht kritisieren, wenn in der Europäischen Union Änderungsanträge wie dieser vorgelegt werden.
You may find it astonishing that a fifth supplementary and amending budget is being put forward here, at the end of this financial year.
Es mag vielleicht erstaunen, daß hier zum Ende dieses Haushaltsjahres ein fünfter Nachtrags- und Berichtigungshaushalt vorgelegt wird.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 184. Genau: 184. Bearbeitungszeit: 173 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo