Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "but when" im Deutsch

Vorschläge

Each loss is unbearable, but when it's someone you know...
Jeder Verlust ist untragbar, aber wenn es jemand ist, den wir kennen...
I was so close, but when your own men screw you...
Ich war so nah dran, aber wenn einem jetzt schon die eigenen Leute die Sache vermasseln...
Right, but when he was a kid...
Klar, aber als er noch ein Kind war...
He actually hurt me, but when I...
Er hat mir wehgetan, aber als ich...
True, but when Inspector Craddock has considered your theory...
Aber wenn Inspektor Craddock Ihre Theorie überdenkt...
You may know about shipping but when eleven of us have agreed...
Mit dem Versand kennen Sie sich aus, aber wenn wir elf uns einig sind, finde ich es sehr...
First few times, we followed through, but when they led to nothing...
Die ersten paar Male zogen wir es durch, - aber als es zu nichts führte...
I was in 2015, but when I splintered back...
Ich war im Jahr 2015, aber als ich mich abgespaltet habe...
Yes, but when she's not around I hurt.
Ja, aber wenn sie nicht bei mir ist... leide ich.
It was passing between grids, but when I switched satellites...
Sie befand sich auf dem Schirm, aber als ich die Satelliten gewechselt habe...
No, but when he does.
Nein, aber wenn er es tut.
Yes, but when you have your revolution they'll pinch it.
Ja, aber wenn ihr eine Revolution macht, knöpfen sie's dir ab.
Look, I'm sorry, but when it comes to Phoebe I get very protective.
Hör zu, tut mir leid, aber wenn's um Phoebe geht, reagier' ich manchmal sehr empfindlich.
She's unconscious but when she...
Sie ist bewusstlos, aber wenn sie...
It first appears on your skin but when it starts eating you from the inside like me...
Am Anfang hast du es auf der Haut, aber wenn es dich erst von innen zerfrisst, wie es bei mir angefangen hat.
Not while it was happening but when we got back.
Nicht, als es passierte, aber als wir heim kamen.
Of course not, sir, but when...
Natürlich, Sir, aber als...
A little rough around the edges, but when you look closely... absolutely beautiful.
Sie hat eine Menge Ecken und Kanten, aber wenn man genauer hinsieht, ist sie unglaublich schön.
Yes, but when we are together...
Ja, aber wenn wir zusammen sind...
It was only there during some minutes but when we removed her...
Es war nur einiger Minuten dort aber als wir sie entfernten...
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 6425. Genau: 6425. Bearbeitungszeit: 228 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo