Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "give an important push" im Deutsch

Three high-level negotiations between July and December can reshape the global development agenda, and give an important push to vital changes in the workings of the global economy.
Drei hochrangige Verhandlungen zwischen Juli und Dezember können die globale Entwicklungsagenda neu gestalten und lebenswichtige Änderungen bei der Arbeitsweise der Weltwirtschaft anschieben.

Weitere Ergebnisse

Recital O in the report gives an important signal here and therefore has our unqualified support.
Als wichtiges Signal findet Erwägung 0 des Berichts in diesem Sinne unsere vollste Unterstützung.
This will give an important input to the creative industries, which account for 3,3 % of EU GDP and 3 % of employment.
Es liefert wichtiges Ausgangsmaterial für die Kreativbranchen, die 3,3 % des BIP und 3 % der Arbeitsplätze in der EU ausmachen.
It can give an important fillip in terms of supporting the economic and social reforms required long term.
Ich kann eine wichtige Anregung im Hinblick auf die Förderung der notwendigen, langfristigen wirtschaftlichen und sozialen Reformen geben.
Let me give an example: Trafficking in women and children is an important political question in the EU.
Der Sklavenhandel mit Frauen und Kindern ist eine wichtige politische Frage innerhalb der EU.
I want to give an important position to someone who is close to me and whose service I am thankful for.
Ich möchte jemandem, der mir sehr nahesteht und für dessen Dienste ich dankbar bin, ein wichtiges Amt geben.
Finally, achieving IOC will give an important signal to the world that the EU is committed to and capable of putting in place a sophisticated GNSS.
Schließlich wird das Erreichen der ersten Betriebsfähigkeit ein wichtiges weltweites Signal dafür sein, dass die EU verpflichtet und in der Lage ist, ein anspruchsvolles GNSS zu errichten.
Give an example of a time when you played an important role as a member or leader of a team or group.
Nennen Sie mir ein Beispiel für eine Situation, in der Sie eine wichtige Rolle als Mitglied oder Leiter eines Teams oder einer Gruppe gespielt haben.
Any foreign policy worthy of the name, however, one that is based on values, must give an important place to the defence of human rights.
Aber jede Außenpolitik, die diesen Namen verdient, die sich auf Werte stützt, muss der Verteidigung der Menschenrechte einen wichtigen Platz einräumen.
I will be looking very carefully to see if this agenda is one that gives an important place to the social issues that citizens expect to see tackled there.
Ich werde darauf achten, ob dieses Programm den von den Bürgern erwarteten sozialen Aspekten großen Platz einräumt.
The compromise package before Parliament will give an important boost to the Kyoto Protocol and its project mechanisms: Joint Implementation and the Clean Development Mechanism.
Durch das dem Parlament vorliegende Kompromisspaket wird dem Kyoto-Protokoll und seinen projektbezogenen Mechanismen, Joint Implementation und der Clean Development Mechanism, ein wichtiger Auftrieb gegeben.
In particular, I believe that the further transfer of funds from the first pillar to the second pillar gives an important signal.
Insbesondere glaube ich, dass der weitere Transfer von Mitteln aus der ersten in die zweite Säule ein wichtiges Signal ist.
I will be looking very carefully to see if this agenda is one that gives an important place to the social issues that citizens expect to see tackled there.
Die jetzt bestätigte Kommission ist jedoch eine schlechte Lösung, was angesichts der aktuellen politischen Lage sehr bedauerlich ist.
In particular, I believe that the further transfer of funds from the first pillar to the second pillar gives an important signal.
Insbesondere glaube ich, dass der weitere Transfer von Mitteln aus der ersten in die zweite Säule ein wichtiges Signal ist.
The climate agreement has the potential to give an important boost to this, and also to us in Europe, to ensure that our social market economy increasingly becomes a sustainable social market economy.
Das Klimaabkommen kann diesem Ziel einen wichtigen Impuls verleihen und uns in Europa dazu anleiten, unsere soziale Marktwirtschaft zunehmend in eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft zu verwandeln.
In this context, the last European Council concerning the figure for fast-start financing for the first three years gives an important impetus to the ongoing negotiations; that also strengthens the credibility of the European Union.
In diesem Zusammenhang gibt der letzte Europäische Rat hinsichtlich der Zahl für die Sofortstart-Finanzierung für die ersten drei Jahre den laufenden Verhandlungen einen wichtigen Impuls; dies stärkt ebenfalls die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union.
In fact, the European Union has introduced the democratic clause as an important instrument in its relations with all other countries in order to give an example, in comparison to other powers, of our unmistakable desire to help establish a different international order.
Die Europäische Union hat aber nun als wichtiges Element bei ihren Beziehungen zu anderen Ländern die Demokratieklausel eingeführt, um gegenüber anderen Mächten unseren unmißverständlichen Willen zu bekunden, beim Aufbau einer neuen internationalen Ordnung mitzuhelfen.
The Commission intends to put forward a proposal in the near future on changes to the Pericles Programme over the years 2007-2013, which will give an important place to the fight against smuggling and counterfeiting as an objective meriting the allocation of financial resources.
Die Kommission beabsichtigt, in Kürze einen Vorschlag über Änderungen im Programm PERICLES für den Zeitraum 2007-2013 vorzulegen, der dem Kampf gegen Schmuggel und Fälschungen als einer Zielsetzung, die die Zuteilung von Finanzmitteln verdient, einen wichtigen Platz einräumen wird.
The compromise package before Parliament will give an important boost to the Kyoto Protocol and its project mechanisms: Joint Implementation and the Clean Development Mechanism.
Zunächst möchte ich den Schattenberichterstattern danken: Herrn Davies von den Liberalen, Herrn Bowe von den Sozialisten, Frau Garcia-Orcoyen Tormo von den Christdemokraten und Herrn Blokland von der EDD-Fraktion.
The Commission intends to put forward a proposal in the near future on changes to the Pericles Programme over the years 2007- 2013, which will give an important place to the fight against smuggling and counterfeiting as an objective meriting the allocation of financial resources.
Die Kommission beabsichtigt, in Kürze einen Vorschlag über Änderungen im Programm PERICLES für den Zeitraum 2007-2013 vorzulegen, der dem Kampf gegen Schmuggel und Fälschungen als einer Zielsetzung, die die Zuteilung von Finanzmitteln verdient, einen wichtigen Platz einräumen wird.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 28015. Genau: 1. Bearbeitungszeit: 390 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo