Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "put forward a proposal" im Deutsch

einen Vorschlag vorgelegt
Vorlage eines Vorschlags
Antrag gestellt
einen Entwurf
The Commission has now put forward a proposal addressing this issue.
Die Kommission hat nun einen Vorschlag vorgelegt, um dieses Anliegen aufzugreifen.
Several Member States have already put forward a proposal that would fulfil such an objective.
Einige Mitgliedstaaten haben bereits einen Vorschlag vorgelegt, der es ermöglichen würde, ein derartiges Ziel zu erreichen.
That is why we have both put forward a proposal from the PPE-DE Group.
Aus diesem Grund hat die PPE-DE-Fraktion auch einen Vorschlag vorgelegt.
The Greek Foreign Minister, Mr Papandreou, has put forward a proposal for such a scheme.
Der griechische Außenminister Papandreou hat hierzu einen entsprechenden Vorschlag unterbreitet.
It will have to put forward a proposal for reprogramming its rural development programme.
Diese müsste einen Vorschlag für eine Umprogrammierung ihres ländlichen Entwicklungsprogramms vorlegen.
Germany's Justice Minister Sabine Leutheusser-Schnarrenberger has put forward a proposal for a data retention implementing law.
Die Justizministerin Deutschlands, Sabine Leutheusser-Schnarrenberger, hat einen Entwurf zur Umsetzung der Vorratsdatenspeicherung vorgestellt.
It took five years to put forward a proposal for harmonised European noise indicators.
Fünf Jahre hat es gedauert, bis sie einen Vorschlag für harmonisierte europäische Lärmindikatoren vorlegte.
The Commission has put forward a proposal for a new Financial Regulation based on the principles of decentralised responsibility and transparency.
Basierend auf den Prinzipien dezentraler Verantwortung und Transparenz hat die Kommission einen Vorschlag für eine neue Haushaltsordnung vorgelegt.
The Commission is therefore invited to put forward a proposal limiting their use in consumer products.
Die Kommission wird deshalb aufgefordert, die Begrenzung ihrer Verwendung in Konsumgütern vorzuschlagen.
Mr Pasty has put forward a proposal.
Herr Pasty hat einen Antrag gestellt.
President Barroso and Commissioners Ferrero-Waldner and Mandelson have all the information they require to put forward a proposal.
Präsident Barroso sowie die Kommissionsmitglieder Ferrero-Waldner und Mandelson verfügen über alle notwendigen Informationen, um einen Vorschlag zu unterbreiten.
The Commission has put forward a proposal for a new directive on consumer rights.
Die Kommission hat einen Vorschlag für eine neue Richtlinie über Verbraucherrechte vorgelegt.
It will have to put forward a proposal for reprogramming its rural development programme.
Diese müsste einen Vorschlag für eine Umprogrammierung ihres ländlichen Entwicklungsprogramms vorlegen.
As a beginning, I have put forward a proposal for a directive on asylum procedures within the Union.
Erstens beschäftige ich mich gerade mit einem Vorschlag für eine Richtlinie über die Asylverfahren in der Union.
I am therefore in favour of continuing to provide funding, and I will put forward a proposal to that effect.
Demzufolge sind mein Standpunkt und der Vorschlag, den ich unterbreiten werde, positiv, das heißt weiterhin zu zahlen.
If I appear too generous, I would like to recall that the Commission put forward a proposal for a framework decision on combating trafficking in human beings.
Wenn ich den Eindruck erwecke, zu weit zu gehen, möchte ich daran erinnern, dass von der Kommission ein Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung des Menschenhandels vorgelegt wurde.
At the same time, I would, however, put forward a proposal that I hope the Commission will consider.
Gleichzeitig möchte ich aber einen Vorschlag machen, den die Kommission hoffentlich in Erwägung ziehen wird.
I should therefore like us to vote in favour of these amendments so that the Commission can put forward a proposal concerning the matter.
Aus diesem Grunde möchte ich, dass wir für diese Änderungsanträge stimmen, so dass die Kommission einen diesbezüglichen Vorschlag erarbeiten kann.
I do not understand how people can argue in that way or put forward a proposal along those lines.
Ich verstehe nicht, wie man derart argumentieren oder so etwas überhaupt vorschlagen kann.
Our Parliament, though, has put forward a proposal by means of Mrs Peijs' report.
Aber unser Parlament hat durch den Bericht der Kollegin Peijs einen Vorschlag unterbreitet.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 314. Genau: 314. Bearbeitungszeit: 251 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo