Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "together with" im Deutsch

Vorschläge

The Commission should therefore develop a system, together with the Member States, which effectively combats betting fraud.
Deshalb sollte die Europäische Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ein System entwickeln, das den Wettbetrug wirksam bekämpft.
Where appropriate, it shall be adjusted accordingly, together with the annual work programme.
Gegebenenfalls wird er gemeinsam mit dem Jahresarbeitsprogramm entsprechend angepasst.
Portable slide or film projectors and accessories therefor together with a reasonable quantity of slides or films.
Tragbare Vorführgeräte für Diapositive und Filme und deren Zubehör sowie eine angemessene Anzahl von Diapositiven oder Filmen.
The Commission plans to adopt, in 2012, a communication together with a possible legislative proposal on infrastructure development.
Die Kommission beabsichtigt, 2012 eine Mitteilung sowie einen möglichen Legislativvorschlag zur Infrastrukturentwicklung vorzulegen.
Emperor Frederick III erected the church together with his new residence in Graz.
Kaiser Friedrich III. baute sie gemeinsam mit seiner neuen Residenz in Graz.
Usually, this option is set together with Synchronized tape playback.
Diese Option wird meist gemeinsam mit Synchronized tape playback verwendet.
We implement - together with the client.
Wir setzen um - gemeinsam mit dem Kunden.
Working together with your colleagues, you support clients on site with the development and implementation of our solutions.
Gemeinsam mit Ihren Kollegen und Kolleginnen unterstützen Sie vor Ort beim Kunden die Entwicklung und Implementierung unserer Lösungen.
The method according to any preceding Claim, further characterised by providing an antioxidant together with the acid scavenger.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, ferner gekennzeichnet durch Vorsehen eines Antioxidans gemeinsam mit dem Säurefänger.
An apparatus according to claim 13, provided together with an antioxidant.
Vorrichtung nach Anspruch 13, die gemeinsam mit einem Antioxidans vorgesehen ist.
Discover together with our guide the snowy mountains of the Chiemgau Alps, for example on the...
Entdecken Sie gemeinsam mit unserem Wanderführer die verschneiten Berge der Chiemgauer Alpen z.B...
A comprehensive peace agreement would allow us to launch a broad reconstruction programme together with other partners.
Ein umfassendes Friedensabkommen würde es uns ermöglichen, gemeinsam mit anderen Partnern ein breit angelegtes Wiederaufbauprogramm aufzulegen.
Lion is distributed together with Th.
Lion wird in Zusammenarbeit mit der arvato finance services Ltd.
You should avoid taking MIRAPEXIN together with antipsychotic medicines.
Sie sollten die Einnahme von MIRAPEXIN zusammen mit antipsychotischen Arzneimitteln vermeiden.
- Take PREZISTA always together with ritonavir.
- Nehmen Sie PREZISTA immer zusammen mit Ritonavir ein.
MabThera is usually taken together with another medicine called methotrexate.
MabThera wird normalerweise zusammen mit einem anderen Arzneimittel, Methotrexat genannt, angewendet.
It is essential that you take APTIVUS together with ritonavir.
Es ist unbedingt erforderlich, dass Sie APTIVUS zusammen mit Ritonavir einnehmen.
These pictures show natural objects together with our pigments.
Unsere Fotos zeigen Objekte aus der Natur zusammen mit unseren Pigmenten.
E only issued together with another category.
Führerscheine der Klasse E werden ausschließlich in Kombination mit Führerscheinen einer anderen Klasse ausgestellt.
Vertices move together with the link that influences them.
Scheitelpunkte bewegen sich zusammen mit der Verbindung, die sie beeinflusst.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 30701. Genau: 30701. Bearbeitungszeit: 433 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo