Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "muzzle" на португальский

Посмотреть также: muzzle flash
Искать muzzle в: Oпределение Спряжение Синонимы
focinheira
focinho
boca
mordaça
cano
amordaçar
açaimar
calar
silenciar
ponta da arma
açaime
disparo
dos disparos
amordaçam
açaimo

Предложения

One, to draw a muzzle for your sheep.
Primeiro, vou desenhar uma focinheira para seu carneiro.
You know, a muzzle for my sheep.
A focinheira para o meu carneiro.
She likes when you rub her muzzle right here.
Gosta que lhe esfreguemos o focinho aqui.
Look, see he has a muzzle.
Veja que ele tem um focinho.
I fired when the muzzle touched him.
Eu atirei quando a boca encostou nele.
The muzzle with an imperfection, Alexx.
Uma boca com uma imperfeição, Alexx.
And then the leash and a muzzle.
E então a coleira e focinheira.
Jean Pierre should put a muzzle on her.
Jean Pierre devia colocar uma focinheira nela.
This one's muzzle is longer.
O focinho deste é mais comprido.
I hope you've come to put a muzzle on your new lawkeeper.
Espero que tenhas vindo colocar uma focinheira no teu novo Guardião.
That dog should have a muzzle on it, Abby.
Este cão deveria estar de focinheira, Abby.
I thought we put a muzzle on you.
Achei que tivéssemos te colocado uma focinheira.
Budderball, put a muzzle on it.
Budderball, ponha uma focinheira nela.
All right, get a muzzle on that guy.
OK, ponha uma focinheira nesse cara.
It's his first day without a muzzle.
É a primeira vez sem focinheira.
Don't make me get the muzzle.
Não me obrigue a usar a focinheira.
I figure if I bury this muzzle deep enough in his back, nobody will hear the shot.
Acho que se eu enterrar este focinho suficientemente profundo em suas costas, ninguém vai ouvir o tiro.
It has 1,100 foot pounds of muzzle energy, more than twice that of the Glock...
Ele tem 1.100 quilos de energia focinho, mais que o dobro do Glock...
You said to put a muzzle on him!
Você disse para colocarem uma focinheira nele!
The blowback of my blood into the muzzle of your gun Will show a flat contact shot That's highly unlikely during a struggle.
Mas o efeito de retorno do meu sangue para dentro da boca da sua arma mostrará um tiro de contacto plano, o que é muitíssimo improvável durante uma luta.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 340. Точных совпадений: 340. Затраченное время: 81 мс

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo