Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод ", as" на русский

, а
, как
, в
, поскольку
, которые
в качестве
мере
, если
, так как
, к

Предложения

Indeed, as noted, several RTAs go beyond GATS commitments.
Фактически, как уже указывалось, несколько РТС выходят за рамки обязательств по ГАТС.
Here, as elsewhere, unilateralism can only bring tension.
В этой сфере, как и во всех других, односторонний подход лишь спровоцирует напряженность.
UNODC should continue to develop, as appropriate, relevant technical assistance tools on firearms.
УНП ООН следует и впредь разрабатывать, в надлежащих случаях, соответствующий инструментарий для оказания технической помощи в отношении проблемы огнестрельного оружия.
Other elements, as currently formulated, could be misconstrued.
Другие элементы, в их нынешней формулировке, также могут быть истолкованы неправильно.
The core issues are, as always, commitment and delivery.
Главными задачами в этой области, как всегда, являются приверженность делу и достижение поставленных целей.
We, as leaders, cannot do this alone.
Мы, как руководители, не можем добиться этого в одиночку.
Your reputations, as employees, are at stake.
И ваша репутация, как его работников, также под угрозой.
And no, as before, distribute working time.
Уже нет, как было раньше, такого распределения рабочего времени.
Ethiopia remains, as always, committed to peace.
Эфиопия, как это было всегда, по-прежнему привержена делу мира.
So, as noted, the issue is not academic.
Так что, как отмечалось, эта проблема не носит сугубо академический характер.
In addition, as indicated, administrative savings are envisaged to benefit substantive programmes.
Кроме этого, как было указано, планируется получение экономии средств по статье административных расходов, которые будут использованы для осуществления основных программ.
Humanitarian crises in Africa, as elsewhere, are multifaceted.
Гуманитарные кризисы в Африке, как и в других местах, носят многогранный характер.
China, as always, will make its own contribution.
Китай же, как и всегда, будет вносить свой собственный вклад в это дело.
Brain drain continues, as professionals and skilled workers leave the country.
По мере того, как страну покидают новые и новые специалисты и квалифицированные рабочие, продолжается процесс «утечки мозгов».
Relevant languages are important, as are personal characteristics suitable for the cultural context.
Владение соответствующими языками имеет большое значение так же, как и личные качества, необходимые для работы в конкретной культурной среде.
In Italy, as in other European countries, racist behaviours were carefully monitored.
В Италии, как и в других европейских странах, поведение расистского характера находится под пристальным контролем.
This exchange will also be informal, as delegates know.
Этот обмен будет также проходить в неофициальном формате, как известно делегатам.
My delegation rejected it, as we would again even today.
Моя делегация его отвергла, как мы сделали бы это вновь даже сегодня.
Mediation is confidential, as are the outcomes.
Процесс посредничества, как и его итоги, является конфиденциальным.
Secondly, as regards administrative proceedings, jurisdiction does not fall to a particular court, as in France.
Во-вторых, в административных разбирательствах юрисдикция не принадлежит какому-либо конкретному суду, как во Франции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 498304. Точных совпадений: 297855. Затраченное время: 11221 мс

as well as +10k
as part +10k
as soon as +10k
as follows +10k
as a whole +10k
as long as +10k
as one +10k

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo