Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод ", documents, everything" на русский

Records, X-rays, documents, everything destroyed.
Записы, рентгеновые исследования, документы, все разрушено.

Другие результаты

Designing your advertising product, documents, office space - everything related to your company, all in one uniform style, demonstrates your attitude toward your business.
Оформляя всю рекламную продукцию, документы, офис - словом, всё, что касается Вашей компании, в едином стиле, Вы демонстрируете своё отношение к бизнесу.
One could not do everything in one document.
Нельзя охватить все сразу в одном документе.
You want to document everything that you're doing.
Вам нужно документировать все ваши действия.
You do everything I say... or I'll show the documents to the parties involved.
Либо вы сделаете, как я скажу, или я покажу эти бумаги тем, кто имеет на это право.
I mean, she's nice and everything, but she just documents fun things.
Она милая и все такое, но она просто постит веселые моменты.
As the guidelines suggested that the core document should only be around 60 pages long, it could not address everything.
Поскольку формат руководящих принципов предполагает, что базовый документ не должен быть длиннее 60 страниц, в нем нельзя будет охватить все вопросы.
These document shows you're good in everything.
Этот документ показывает, что вы хороши во всем.
Everything Mr. Kellerman said is corroborated in these documents.
Всё, что сказал мистер Келлерман, подтверждается этими документами.
Let's pack the documents up in cartons and label everything.
Давай разложим документы по ящикам и пометим.
Everything you need is in this document.
Все что вам нужно - в этом документе.
So we go in as patients, and we document everything that's going on in these clinics.
Мы пойдем в качестве пациентов и задокументируем все, что происходит в этих клиниках...
I think we need to document everything we found at Ashtree Farm.
Я думаю, мы должны зарегистрировать все, что мы нашли на ферме Аштри.
A notary checks these documents in order to verify that everything is in order.
Нотариус проверяет вышеупомянутые документы, чтобы удостовериться, что они в порядке.
Our company doesn't have unnecessary documents - everything is in good order.
В нашей компании нет ненужных документов - всё разложено по полочкам.
The documents we expected, bank accounts, addresses, everything.
Документы, что мы ждем: банковские счета, адреса, все.
Everything that you've told me so far can be found in these documents.
Всё, что вы мне сказали до сих пор, можно найти в этих документах.
He's got everything here from chat room documents to the DoD.
Он получил всё отсюда от стенограмм из переговорных до документов минобороны.
Everything was organized neatly starting with signing of application form for the future participation and finishing the official departure documents registration.
Все было организовано четко, начиная с подписания заявки на участие и заканчивая оформлением документов на выезд с выставки.
The Department was aware of the importance of the timely issuance of pre-session documents and had done everything in its power to accelerate the processing of documents, despite their frequent late submission.
Сознавая важное значение, которое имеет своевременное опубликование необходимой предсессионной документации, Департамент сделал все возможное для активизации процесса обработки документов, несмотря на то, что они зачастую представляются с опозданием.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo