Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Caution" на русский

Посмотреть также: with caution extreme caution caution should be exercised
Искать Caution в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

594
116
99
Caution is usually required to avoid unwanted effects or limit their probability of occurrence.
Осторожность обычно бывает необходима для того, чтобы избежать нежелательных последствий или уменьшить вероятность их возникновения.
Caution should also be observed in connection with support to private media enterprises for acquisitions in other countries.
Следует проявлять также осторожность в деле оказания поддержки частным компаниям, владеющим средствами массовой информации, в вопросах приобретения собственности в других странах.
Caution: As for the "multi-factor indicator", there are some elements that require further research.
Предупреждение: Как и в случае "многофакторного показателя", существуют некоторые элементы, требующие дополнительного изучения.
Caution: The Security Council's decision to stay mute could have grave consequences.
Предупреждение: решение Совета Безопасности хранить молчание может иметь серьезные последствия.
Caution: Inaction today will bring instability tomorrow.
Предостережение: Сегодняшнее бездействие обернется завтрашней нестабильностью.
Caution was also expressed about basing decisions for withdrawal of peacekeeping operations upon simply completing benchmarks.
Было высказано предостережение против принятия решений о прекращении миротворческих операций только по причине достижения контрольных показателей.
Caution is not my strong suit.
Осторожность - не самая сильная моя сторона.
Caution should also be exercised when considering the practice of hiring uncertified translators for ICTR.
Следует также проявлять осторожность при рассмотрении практики приема на службу в МУТР непрофессиональных письменных переводчиков.
Caution is also required with regard to the future of the Kosovo Police Service School.
Необходимо также проявлять осторожность в отношении будущего школы Косовской полицейской службы.
Caution was expressed regarding provisions that might give an excessive role to non-governmental organizations.
Было высказано предостережение в отношении положений, которые могут наделять чрезмерной ролью неправительственные организации.
Caution must be exercised in making cross-country comparisons owing to countries' different accounting systems.
В силу различий в национальных системах учета при сопоставлении положения в разных странах следует проявлять осторожность.
Caution was urged against the imposition of arbitrary rules on such operations after their establishment.
Было высказано настоятельное предостережение в отношении навязывания произвольных правил таким операциям уже после их учреждения.
Caution was Nerio legend, as you remember
Осторожность Нерио была легендой, как вы помните.
Caution was also expressed against confusing diplomatic protection with general international claims.
Было также рекомендовано проявлять осторожность, с тем чтобы не смешивать дипломатическую защиту с общими международными претензиями.
Caution, the little black object will get upset.
Предупреждаю, тебя, этот маленький чёрный предмет может рассердиться не на шутку.
Caution maybe. Self-interest is not.
Благоразумие - возможно, а вот корысть - вряд ли.
Caution is required when describing heroin abuse and trends.
При описании положения и тенденций в области злоупотребления героином необходимо проявлять осторожность.
Caution needed to be taken regarding dominance.
К вопросам доминирования на рынке следует подходить очень осторожно.
Caution: Copper smelting requires modern pollution control equipment.
Внимание: при плавке меди необходимо современное оборудование для защиты окружающей среды от загрязнения.
Caution was needed to avoid potential conflicts of interest.
Следует проявлять осто-рожность с тем, чтобы избежать потенциальной кол-лизии интересов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2396. Точных совпадений: 2396. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo