Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: detention centre
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Centre" на русский

Предложения

The Centre cooperates with European Union anti-discrimination institutions.
Центр осуществляет сотрудничество с Европейским союзом через его учреждения, занимающиеся вопросами борьбы с дискриминацией.
In 2013 the Telecommunications Monitoring Centre began operating.
Кроме того, в 2013 году начал функционировать Центр перехвата телекоммуникационных сообщений (ЦПТС).
Other institutions include the Treatment Centre for Addicted People, the Special Infections Control Centre, the Mental Health Centre, etc.
Эти же цели преследует деятельность таких учреждений, как Центр лечения наркоманов, Специальный инфекционный центр, Психиатрический центр и другие.
A Women's Education Consultative Centre had been set up, as well as a Centre for Gender Research connected with the European Humanitarian University.
Были открыты Женский просветительский консультационный центр и Центр гендерных исследований, связанные с Европейским гуманитарным университетом.
The Centre continues to share premises with the Information Centre.
Центр по-прежнему находится в том же здании, что и Информационный центр.
Law Development Centre, Certificate in Law Reporting (Commonwealth Youth Centre, University of Zambia).
Центр развития права, свидетельство по правовой регистрации (Молодежный центр Содружества университета Замбии).
In Botswana, the Botswana Technology Centre and Rural Industries Innovation Centre are involved in disseminating information on the use of energy-saving techniques and appliances.
В Ботсване распространением информации о применении энергосберегающих методов и приборов занимаются Ботсванский технологический центр и Центр внедрения новшеств в сельские отрасли производства.
The Croatian Mine Action Centre had been established, incorporating the Centre for Testing of Demining Machines and Equipment.
Был также создан Хорватский центр по разминированию, в который вошел Центр по испытанию машин и оборудования для разминирования.
The Family Support Centre (FSC) and Christian Care Centre (CCC) primarily operate services in Honiara.
Центр поддержки семьи (ЦПС) и Христианский благотворительный центр (ХБЦ) в основном осуществляют деятельность в Хониаре.
United Nations Operations Crisis Centre and the Peacekeeping Situation Centre
Центр Организации Объединенных Наций по операциям и кризисным ситуациям и Оперативный центр деятельности по поддержанию мира
The Information Centre is operated by a consortium led by the National Space Centre, under contract to BNSC.
Информационный центр управляется консорциумом, который возглавляет Национальный космический центр по контракту с БНКЦ.
The following cultural centres have been set up: the Nelson Mandela Centre for African Culture (formerly African Cultural Centre), the Islamic Cultural Centre, the Marathi Cultural Centre, the Tamil Cultural Centre, the Telugu Cultural Centre and the Mauritian Cultural Centre.
Были созданы следующие центры культуры: Центр африканской культуры им. Нельсона Манделы (бывший Центр африканской культуры), Исламский культурный центр, Культурный центр маратхи, Тамильский культурный центр, Культурный центр телугу и Маврикийский культурный центр.
Specifically, the headquarters infrastructure now consists of the Executive Office, the Corporate Controls Centre, the Global Services Centre, and the Organizational Effectiveness Centre.
В частности, инфраструктура штаб-квартиры в настоящее время включает Административную канцелярию, Центр корпоративного контроля, Глобальный центр обслуживания и Центр организационной эффективности.
In addition, UNDP thematic facilities such as the Oslo Governance Centre and the Poverty Reduction Centre in Rio de Janeiro were established, while the Drylands Development Centre in Nairobi became fully functional.
Кроме того, были созданы такие тематические подразделения ПРООН, как Центр по вопросам управления в Осло и Центр по уменьшению масштабов нищеты в Рио-де-Жанейро, а в Найроби стал в полной мере функциональным Центр по освоению засушливых земель.
Three Tenant Units (Strategic Air Operations Centre, Geographic Information System Centre and Engineering Standards and Design Centre) would be incorporated under Logistics Services.
Три подразделения-арендатора (Центр стратегических воздушных операций, Центр геоинформационных систем и Центр технических стандартов и проектирования) будут включены в состав служб материально-технического обеспечения.
The services of the Division provide direction to counterparts in UNLB, including the Strategic Air Operations Centre, the Regional Aviation Safety Office, the Geospatial Information Service Centre and the Engineering Standardization and Design Centre.
Службы Отдела выносят рекомендации партнерам БСООН, включая Стратегический центр управления воздушными операциями, Региональное бюро авиационной безопасности, Центр Службы геопространственной информации и Центр инженерного проектирования и стандартизации.
Also present were representatives of the Aarhus Centre for Armenia, the Aarhus Centre for Azerbaijan and the Osh Aarhus Centre for Kyrgyzstan.
Присутствовали также представители Орхусского центра для Армении, Орхусского центра для Азербайджана и Орхусского центра Ош для Кыргызстана.
MICAH presented its evaluation of the Criminal Intelligence Centre and the Emergency Hotline Centre to the Police Director General.
МГМПГ представила Генеральному директору полиции свою оценку деятельности Центра уголовных расследований и Центра по критическим ситуациям.
The International Trade Centre (ITC) experienced no problems attributable to Y2K, thanks to the extensive preparatory measures taken by the Centre since 1996.
Центр по международной торговле (ЦМТ) не столкнулся с какими-либо проблемами, обусловленными переходом в новое тысячелетие, благодаря интенсивным подготовительным мерам, принимавшимся Центром с 1996 года.
The observer for the International Centre for Ethnic Studies described some recent activities undertaken by the Centre at the regional level.
Наблюдатель от Международного центра этнических исследований осветила некоторые недавние мероприятия, предпринятые Центром на региональном уровне.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76559. Точных совпадений: 76559. Затраченное время: 170 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo