Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to conduct
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Conduct" на русский

Предложения

Conduct inconsistent with this boundary is unlawful .
Поведение, приводящее к нарушению этой линии границы, является незаконным».
Conduct regional workshops and presentations regarding threats of continued mercury use and environmental releases.
Проведение региональных практикумов и презентаций по таким вопросам, как угрозы, обусловленные дальнейшим использованием ртути и ее выбросами в окружающую среду.
Conduct an international forestry communicators forum.
Проведение международного форума специалистов по СО в секторе лесного хозяйства.
Conduct meeting of experts for review and assessment of DDT.
Проведение совещания экспертов для обзора и анализа ДДТ.
Conduct of fire drills and refresher courses for all staff every two months
Проведение учебных занятий по противопожарной безопасности и курсов по переподготовке для всего персонала раз в два месяца
Conduct of 3 assessments at missions requiring process improvements
Проведение З оценок в миссиях, испытывающих потребность в оптимизации процессов
Conduct of 4 awareness-raising workshops for combating violence against women for a network of local trainers
Проведение для группы местных инструкторов 4 семинаров по вопросам повышения уровня информированности населения о необходимости борьбы с насилием в отношении женщин
Conduct needs assessments at all stages of emergencies, transition and post-crisis reconstruction.
Проведение оценок потребностей на всех этапах чрезвычайных ситуаций, переходного периода и посткризисного восстановления.
Conduct regional training based on the guide from April 2009 onwards
Проведение региональных учебных занятий на основе руководства начиная с апреля 2009 года и далее
Conduct regional workshops for NAPA teams to share experiences and explore joint activities
Проведение региональных рабочих совещаний для групп по НПДА в целях обмена опытом и изучения возможностей для совместной деятельности
Conduct periodic evaluations of the programmes to improve their efficiency.
Ь) периодически проводить оценку осуществления программ в целях повышения их результативности.
Conduct and discipline and HIV/AIDS awareness programmes were also implemented.
Осуществлялись также программы по вопросам поведения и дисциплины и повышения осведомленности о ВИЧ/СПИДе.
The Conduct and Discipline Unit at Headquarters was established in 2005.
В 2005 году в Центральных учреждениях была учреждена Группа по вопросам поведения и дисциплины.
Civil society groups including women NGOs also participated in drafting the Code of Conduct.
Группы гражданского общества, в том числе женские НПО, также приняли участие в разработке проекта Кодекса поведения.
The Conduct and Discipline Team is progressively being staffed.
В настоящее время ведется работа по постепенному укомплектованию штатов Группы по вопросам поведения и дисциплины.
Lastly, Norway firmly supports The Hague Code of Conduct.
И наконец, Норвегия заявляет о своей решительной поддержке Гаагского кодекса поведения.
The Regional Conduct and Discipline Team also visited the missions for required support activities.
Региональная группа по вопросам поведения и дисциплины также посещала миссии в целях проведения необходимых мероприятий по оказанию поддержки.
Conduct a cost-risk analysis for the various options.
Провести сравнительный анализ затрат и степени риска для различных вариантов.
Conduct and discipline training provided to all new staff.
Для всех новых сотрудников проводилось обучение по вопросам поведения и дисциплины.
(b) Conduct one global training programme on environmental law and policy.
Ь) Осуществление одной глобальной программы в области подготовки кадров по вопросам права окружающей среды и экологической политики.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34034. Точных совпадений: 34034. Затраченное время: 206 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo