Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Development" на русский

Предложения

+10k
+10k
+10k
The critical areas for successful settlement are as follows: Community Capacity Building; Economic Development; Social Development; Community Safety; and Individual Development.
Важнейшими направлениями деятельности для обеспечения успешного обустройства являются: наращивание потенциала на уровне общин; экономическое развитие; социальное развитие; поддержание безопасности на уровне общин; и развитие личности.
Pursuing the Millennium Development Goals required progress on all fronts.
Таким образом, чтобы достичь Целей в области развития Декларации тысячелетия, необходимо обеспечить продвижение вперед по всем направлениям.
Development experts appear to have a single focus.
Эксперты в области развития, как представляется, сосредоточивают свое внимание на одной единственной проблеме.
Significantly reducing HIV/AIDS is a Millennium Development Goal.
Одной из целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является значительное сокращение масштабов ВИЧ/СПИДа.
The Millennium Development Goals are guidelines for Armenia.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, являются приоритетными направлениями политики Армении.
Development cooperation focuses on poverty reduction.
Сотрудничество в целях развития в первую очередь направлено на сокращение масштабов бедности.
Development planning must plan for disasters, not around them.
При планировании процесса развития необходимо учитывать возможность стихийных бедствий, но они не должны занимать в них центральное место.
Increased mobilization of volunteers for Millennium Development Goals-related and peace-building activities.
Возросшая мобилизация добровольцев для мероприятий, связанных с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, и с миростроительством.
The Disability and Development Team of the Inter-American Development Bank (IDB) is located within the Social Development Division of the Sustainable Development Department.
ЗЗ. Группа по вопросам инвалидности и развития Межамериканского банка развития (МАБР) размещается в Отделе социального развития Департамента по устойчивому развитию.
UNCTAD, the Asian Development Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development were invited to make presentations on this theme.
Представить материалы по этой теме было предложено ЮНКТАД, Азиатскому банку развития и Организации по экономическому сотрудничеству и развитию.
UNFPA also participated in a workshop on Poverty Alleviation and Sustainable Development organized by the International Institute for Sustainable Development.
ЮНФПА принял также участие в семинаре по вопросу об ослаблении остроты проблемы нищеты и устойчивом развитии, организованном Международным институтом устойчивого развития.
Source: Prepared by German Development Institute, Berlin, 1996 for the UNCSTD Working Group on IT & Development.
Источник: Подготовлено Германским институтом развития (Берлин, 1996 год) для Рабочей группы КНТР ООН по ИТ и развитию.
The results of that meeting would be submitted to the Committee for Development Planning and, subsequently, to the Commission on Sustainable Development.
Результаты этого совещания будут представлены Комитету по планированию развития и впоследствии Комиссии по устойчивому развитию.
Inputs provided into several World Bank publications, including African Development Indicators and World Development Report (primarily on industrial ministries).
Представление материалов для нескольких публикаций Всемирного банка, включая "Показатели развития в Африке" и "Доклад о мировом развитии" (в основном в отношении промышленных министерств).
UNCHS makes use of the Economic Development Institute of the International Bank for Reconstruction and Development (EDI/IBRD) training programmes.
ЦНСООН использует учебные программы Института экономического развития Международного банка реконструкции и развития (ИЭР/МБРР).
The Commission on Sustainable Development and the Committee on Energy and National Resources for Development provide guidance to the subprogramme.
Направленность этой подпрограммы обеспечивают Комиссия по устойчивому развитию и Комитет по энергетическим и природным ресурсам в целях развития.
The 20/20 Compact on Human Development agreed upon at the World Summit for Social Development must be honoured.
Необходимо обеспечить выполнение цели «20/20», предусматривающей увеличение доли ассигнований на развитие человеческого потенциала, согласованной на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития.
During 2005 the Ministry continued to articulate programmes as outlined in the Strategic Development Plan on Rural and outer Island Development and Poverty Alleviation.
В течение 2005 года министерство продолжало составлять программы, как это намечено в Плане стратегического развития сельских районов и удаленных островов и уменьшения масштабов нищеты.
The OPEC Fund for International Development and the Swiss Agency for Development and Cooperation are the primary financiers of this programme.
Эту программу финансирует главным образом Фонд международного развития ОПЕК и Швейцарское агентство по развитию и сотрудничеству.
Director, Legal Advisory Services for Development, United Nations Department of Economic and Social Development, 1992.
Директор, Правовая консультативная служба в интересах развития, Департамент по экономическому и социальному развитию Организации Объединенных Наций, 1992 год.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 535822. Точных совпадений: 535822. Затраченное время: 693 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo