Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Free Trade Area" на русский

зоны свободной торговли зона свободной торговли зоне свободной торговли зону свободной торговли
зоной свободной торговли
зонах свободной торговли
свободной торговой зоны

Предложения

Argentina, jointly with its other MERCOSUR partners, is active in the formation of the American Free Trade Area (AFTA).
Аргентина вместе с другими партнерами по МЕРКОСУР активно работает над созданием Американской зоны свободной торговли (АФТА).
The application of extraterritorial legislation such as the Helms-Burton Act is contrary to the Free Trade Area of the Americas.
Применение такого экстерриториального закона, как закон Хелмса-Бэртона, противоречит целям Панамериканской зоны свободной торговли.
The ASEAN Free Trade Area provides an example of South-South cooperation in the electronics sector.
Зона свободной торговли АСЕАН являет собой пример сотрудничества между странами Юга в секторе электроники.
The SADC Free Trade Area was launched on 17 August 2008, and we are aiming to fully liberalize trade by 2012.
Зона свободной торговли САДК была учреждена 17 августа 2008 года, и мы намерены полностью либерализовать торговлю к 2012 году.
Recently, discussions have been revived regarding the proposal of a Transatlantic Free Trade Area between EU and USA.
В последнее время оживилось обсуждение предложения о трансатлантической зоне свободной торговли между ЕС и США.
The Free Trade Area Agreement between the three Baltic States of Estonia, Latvia and Lithuania came into effect at the beginning of 1995.
В начале 1995 года вступило в силу Соглашение о зоне свободной торговли между тремя прибалтийскими государствами, а именно Эстонией, Латвией и Литвой.
Plurilateral negotiations aimed at the formation of the Free Trade Area of the Americas are also being pursued.
В настоящее время также проводятся многосторонние переговоры, нацеленные на создание Зоны свободной торговли в Америке.
For example, in January 2012 African leaders made the decision to fast track the establishment of a Continental Free Trade Area.
Например, в 2012 году африканские лидеры приняли решение ускорить создание континентальной зоны свободной торговли.
In complying with tariff reductions under the ASEAN Free Trade Area regime, we applied differentiated time lines.
В соответствии с требованиями по сокращению тарифов в рамках режима по созданию зоны свободной торговли АСЕАН, мы применили дифференцированный временной подход.
Work was proceeding on creation of the ASEAN Free Trade Area as a step towards realizing the Asian Economic Community.
Ведется работа по созданию зоны свободной торговли АСЕАН в качестве шага на пути учреждения Азиатского экономического содружества.
Negotiations on a BIMSTEC Free Trade Area had begun in 2004.
В 2004 году начались переговоры о создании зоны свободной торговли в рамках БИМСТЕК.
The Summit noted the preparations towards establishing the COMESA-EAC-SADC Tripartite Free Trade Area.
Участники Совещания отметили подготовку к созданию трехсторонней зоны свободной торговли КОМЕСА-ВАС-САДК.
Turkey is in negotiations with the other Mediterranean countries to create a Euro-Mediterranean Free Trade Area.
Турция ведет переговоры с другими средиземноморскими странами о создании евро-средиземноморской зоны свободной торговли.
Consequently, Ukraine and the European Union were about to sign an agreement to create a Deep and Comprehensive Free Trade Area.
В этой связи Украина и Европейский союз планируют в ближайшее время подписать соглашение о создании широкой и всеобъемлющей зоны свободной торговли.
It participates in the programme equally with institutions of European Union countries and the European Free Trade Area.
Она участвует в осуществлении программы наравне с учреждениями стран Европейского союза и Европейской зоны свободной торговли.
However, good progress had been made in implementing the SADC Free Trade Area and preparing for negotiations on a SADC customs union.
Вместе с тем, существенный прогресс был достигнут в области создания зоны свободной торговли САДК и подготовки к переговорам об учреждении таможенного союза САДК.
He noted the progress made towards deeper regional integration and efforts to achieve the Free Trade Area in 2008.
Он отметил прогресс в деле углубления региональной интеграции и усилия по созданию в 2008 году зоны свободной торговли.
Currently, seasonal worker status was granted only to nationals of the European Union and the European Free Trade Area (EFTA).
В настоящее время статус сезонных работников предоставляется только гражданам стран Европейского союза и Европейской зоны свободной торговли (ЕАСТ).
Some of the new integration projects, such as APEC and the Transatlantic Free Trade Area, would combine substantial economic power.
Некоторые новые интеграционные проекты, такие, как АТЭС и Трансатлантическая зона свободной торговли, будут нести в себе значительную экономическую мощь.
Consultations among member States in this area have culminated in the signing of Agreements on SAARC Preferential Trading Arrangement and the South Asian Free Trade Area.
После консультаций государств-членов в этой области были подписаны соглашения о Механизме преференциальной торговли СААРК и о создании Южноазиатской зоны свободной торговли.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 430. Точных совпадений: 430. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo