Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Helpdesk" на русский

служба поддержки
служба технической поддержки
справочная служба
техподдержка
справочной службы
служба помощи
службу помощи
службы помощи
службу поддержки
службы технической помощи
Helpdesk
система поддержки пользователей
информационно-справочную службу
систему поддержки пользователей
The Helpdesk gives advice on the way in which privacy regulations can be interpreted.
Эта служба поддержки консультирует по вопросам интерпретации существующего законодательства об охране частной жизни.
1120 enquiries from DMFAS users dealt by Helpdesk to support DMFAS implementation.
В порядке оказания помощи при внедрении ДМФАС служба технической поддержки ответила на 1120 запросов, поступивших от пользователей ДМФАС.
Such a helpdesk would be composed of 2 IT specialists, working 40 hours a week.
Такая служба технической поддержки будет состоять из двух ИТ-специалистов, занятых 40 часов в неделю.
Patent Cooperation Treaty (PCT) helpdesk (telephone, fax and e-mail support for all users).
Справочная служба Договора о патентной кооперации (РСТ) (поддержка всех пользователей с помощью линий телефонной связи, факса и электронной почты).
Technical support is carried out via e-mail and Helpdesk.
Техническая поддержка осуществляется по электронной почте и Helpdesk.
Technical documentation, User Manuals and training for trainers, Helpdesk.
Техническая документация, руководства по использованию и обучение преподавателей, система поддержки пользователей.
In addition, the Programme provides regular training activities and the operation of the Procurement Helpdesk.
В рамках программы на регулярной основе проводятся учебные мероприятия и работает служба помощи по закупкам.
Information contained in the "Export Helpdesk" could also be of assistance.
Также могла бы быть полезной информация, имеющаяся в "Службе поддержки экспорта".
An updated leaflet issued by the ILO Helpdesk refers to the Guiding Principles.
Руководящие принципы упоминаются в обновленной брошюре, изданной Службой информационной поддержки МОТ.
Helpline (Helpdesk): made it possible to answer the questions and requests for assistance of respondents.
Горячая линия (служба помощи): отвечает на вопросы респондентов и оказывает им помощь.
It also provides enterprises with direct guidance on how to respect labour-related human rights through its Helpdesk for Business and through business-related networks.
Кроме того, она напрямую дает рекомендации предприятиям о том, как соблюдать права человека в трудовой сфере, через собственную Службу поддержки компаний и через деловые сети.
In addition, users may request help through the link named "My Helpdesk" H.
Кроме того, пользователи могут направить запрос об оказании помощи по ссылке "Му Helpdesk".
Also this feedback form may be of use to you if you letters don't reach us for some reason, and you have no access to our Helpdesk.
Кроме того, данная форма обратной связи может оказаться полезной, если Ваши письма по какой-то причине не доходят до нас и Вы не имеете доступа к Helpdesk.
In partnership with UNDP, UNIFEM continued to support the operation of Rwanda's National Police Helpdesk, with a view to enhancing police capacities to prevent and rapidly respond to violence against women.
Вместе с ПРООН ЮНИФЕМ продолжал оказывать поддержку в работе национальной полицейской службы помощи в Руанде в целях наращивания потенциала полиции в области профилактики насилия в отношении женщин и оперативного реагирования на него.
After the transfer of responsibility for the Data Centre to the Information Technology Services Division, the number of requests for assistance received and tracked by the Helpdesk escalated dramatically.
После передачи информационного центра в ведение Отдела информационно-технического обслуживания произошло резкое увеличение числа получаемых и обрабатываемых справочной службой просьб об оказании содействия.
Up to the transfer of the Data Centre management, the Department of Peacekeeping Operations Helpdesk tracked all help requests related to the Data Centre.
До передачи функций по управлению информационным центром справочная служба Департамента операций по поддержанию мира обрабатывала все просьбы об оказании поддержки, касающиеся информационного центра.
UNIDO Helpdesk or other first-level support services
Службы поддержки клиентов и другие службы поддержки первого уровня
Through its Helpdesk for Business on International Labour Standards, ILO provides information and tools for managers and workers interested in aligning corporate policies and practices with international standards, including the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work.
Через свою Службу информационной поддержки компаний по вопросам международных трудовых стандартов МОТ предоставляет информацию и инструменты руководителям и работникам, желающим привести политику и практику компаний в соответствие с международными стандартами, включая Декларацию МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда.
In 2009, ILO upgraded its promotional work relating to the Declaration through the creation of a Helpdesk which responds to requests for information and guidance from Governments, employers, workers and other international organizations, such as the United Nations Development Programme (UNDP).
В 2009 году МОТ активизировала свою работу по пропаганде Декларации путем создания консультативно-справочной службы для удовлетворения просьб о предоставлении информации и рекомендаций от правительств, работодателей, трудящихся и международных организаций, таких как Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
In addition, the Engineering Assistant will provide assistance to all missions through the Virtual Engineering Helpdesk and the Virtual Engineering Workspace and support in the development and updating of standardized design packages
Кроме того, младший сотрудник по инженерным вопросам будет оказывать всем миссиям помощь посредством виртуальной службы инженерной поддержки и виртуальных инженерных рабочих пространств и оказывать поддержку в разработке и обновлении стандартных пакетов проектной документации;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 118. Точных совпадений: 118. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo