Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Institute for the Retraining and Further Training" на русский

Responsibility for developing such programmes lies with the Belarus State University's Institute for the Retraining and Further Training of Judges and Officials of the Procurator's Office, the Courts and Other Institutions in the System of Justice.
Разработка таких программ возложена на Институт переподготовки и повышения квалификации судей, работников прокуратуры, судов и учреждений юстиции при Белорусском государственном университете.

Другие результаты

The National Centre for Education, together with the Tashkent City Institute for Teacher Retraining and Further Training, has drawn up a programme entitled "Foundations of the State and of the law" for forms 1 to 11 in schools which offer advanced law courses;
Республиканским центром образования совместно с Институтом переквалификации и повышения квалификации педагогов города Ташкента для 1-11 классов школ с углублённым изучением предмета "право" разработана программа "Основы государства и права";
A start has been made on the establishment of regional vocational institutions for the retraining and further training of technical and maintenance personnel for the oil industry in the city of Atyrau and the fuel and energy industry in Pavlodar oblast.
Начато создание межрегиональных профессиональных центров по подготовке и переподготовке кадров технического и обслуживающего труда для нефтегазовой отрасли в городе Атырау, для топливно-энергетической - в Павлодарской области.
All retraining and further training institutes for teaching staff have been given the status of "higher educational establishment".
Всем институтам переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров даны статус "Высшего образовательного учреждения".
The State University has an institute for the retraining and in-service training of judges and procuratorial, court and judicial staff.
В Белорусском государственном университете действует Институт переподготовки и повышения квалификации судей, работников прокуратуры, судов и учреждений юстиции.
The structure of the institutes has been changed and they have switched over to the department system; the temporary regulations for retraining and further training institutes for teaching staff have been approved.
Изменены структуры институтов и переведены на кафедральную систему, утверждено "Временное положение об институтах переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров".
(b) Launching of programmes for the retraining and reintegration of demobilized troops into civilian life;
Ь) начало осуществления программ переподготовки и реинтеграции демобилизованных лиц в гражданское общество;
Almost 7,000 teachers and lecturers from institutes of further education are given retraining and further training each year in institutes of postgraduate education in the Autonomous Republic of Crimea.
В учебных заведениях последипломного образования Автономной Республики Крым ежегодно проходят переподготовку и повышают квалификацию почти 7 тыс. учителей и преподавателей высших учебных заведений автономии.
From 2007 to June of 2010, 1,569 women attended retraining and further training courses, including field courses, run by the Institute, some with financial support from foreign organizations.
С 2007 года по июнь 2010 года в рамках проводимым Институтом курсов переподготовки, повышения квалификации государственных служащих, в том числе в выездных курсов, также курсов, проводимых при финансовой поддержке зарубежных организаций, было обучено 1569 женщин.
Issues related to prohibition of the use of force or threats of force or acts of torture or bullying are included in the retraining and further training courses for judges and officials of the procurator's office, the courts and other judicial institutions in the system of justice.
Относительно подготовки персонала правоприменительных органов следует отметить, что вопросы запрещения применения насилия, угроз насилия либо осуществления действий, носящих характер истязания или унижающих достоинство личности, входят в программы переподготовки и повышения квалификации судей, работников прокуратуры, судов и учреждений юстиции.
The protection of children's rights is also emphasized at the further training courses held for teaching staff at 16 retraining and further training institutes.
В 16 институтах переподготовки и повышения квалификации на курсах повышения квалификации педагогических работников также особое внимание уделяется тематике защиты прав детей.
In conjunction with the oblast education departments working through the official employment bodies, institutes of technical and vocational education offer short-term retraining and further training courses for persons who are unemployed or not working.
Учебные заведения технического и профессионального образования совместно с областными департаментами (управлениями) образования через уполномоченные органы по вопросам занятости привлекают безработное (неработающее) население на переподготовку и повышение квалификации через краткосрочные курсы.
In courses to improve the professional qualifications of teaching staff at 16 retraining and further training institutes special attention is paid to subject matter concerning the protection of the rights of the child.
В 16 институтах переподготовки и повышения квалификации на курсах повышения квалификации педагогических работников также особое внимание уделяется тематике защиты прав детей.
Retraining and further training centres for non-commissioned officers have lectures and training sessions on international human rights standards on their curricula.
В Центрах переподготовки и повышения квалификации сержантского состава в учебные планы включены темы лекций и учебных занятий по изучению международных стандартов по правам человека.
Retraining and further training courses are conducted at the Academy and educational institutions of the Ministry of Internal Affairs.
В рамках системы МВД вопросы переподготовке и повышению квалификации осуществляется в Академии МВД и образовательных учреждениях.
A centre for the training, retraining and further training of specialists in combating terrorism has been established in the Ministry of National Security system.
В системе Министерства национальной безопасности Туркменистана создан Центр по подготовке, переподготовке и повышению квалификации специалистов по борьбе с терроризмом.
Assistance in seeking work and in retraining and further training
оказание помощи в трудоустройстве, повышении квалификации и освоении новой профессии;
The Ministry of Education and Science is responsible for pre-school establishments, primary and secondary schools, and some vocational-technical and higher educational establishments, as well as for the retraining and advanced training of teachers.
Министерство образования и науки несет ответственность за дошкольные учреждения, начальные и средние школы, некоторые профессионально-технические и высшие учебные заведения, а также за переподготовку и повышение квалификации учителей и преподавателей.
Awareness-building, information and retraining activities will also have to be conducted for school administrative staff, in the context of general programmes for the retraining and upgrading of the civil service.
В рамках общих программ повышения квалификации и общественной значимости государственной службы должна быть проведена кампания по повышению ответственности, информированности и квалификации административного персонала государственных школьных учреждений.
An overview of collective labour agreements concluded in 1994 shows that agreements on the retraining and, especially, further training of company staff play an important role in age-oriented personnel policies.
Обзор коллективных трудовых соглашений, заключенных в 1994 году, показывает, что соглашения о переподготовке и, в частности, повышении квалификации сотрудников компаний играют важную роль в кадровой политике, ориентированной на конкретные возрастные группы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14924. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 2723 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo