Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "International Labor Organization" на русский

Международной организации труда
Международной организацией труда
Международная организация труда
Международную организацию труда
The International Labor Organization reports that unions are in retreat in most nations.
По сообщениям Международной Организации Труда, профсоюзы утрачивают свою роль и влияние во многих странах мира.
The Government of Azerbaijan has ratified International Labor Organization Conventions on improvement of conditions of women and families.
Правительство Азербайджана ратифицировало конвенции Международной организации труда по улучшению условий женщин и их семей.
2006: Tripartite collaboration with International Labor Organization on China Coal mine safety
2006 год: Трехстороннее сотрудничество с Международной организацией труда по вопросам безопасности в угледобывающей промышленности Китая.
The Household Consumption Poll is regularly conducted by the Statistical Office of the Republic of Serbia on the basis of recommendations by Eurostat and the International Labor Organization.
Обследование потребления домохозяйств проводится Статистическим управлением Республики Сербия на регулярной основе с использованием рекомендаций, предложенных Евростат и Международной организацией труда.
International Labor Organization (ILO) is a specialized agency of the United Nations.
Международная организация труда (МОТ) является специализированным учреждением Организации объединенных наций (ООН).
These efforts were funded by different donors like International Labor Organization, Foundation SOROS (Open Society for Albania), UNDP, Foundation Friedrich Ebert, UNO and OSCE.
Эти мероприятия финансировались различными донорами, такими как Международная организация труда, Фонд Сороса (Открытое общество в Албании), ПРООН, Фонд Фридриха Эберта, ООН и ОБСЕ.
With the financial support from the International Labor Organization, the National Statistical Committee conducted a survey on "School-to-work transition".
При финансовой поддержке Международной организации труда Национальный статистический комитет провел опрос, касающийся трудоустройства выпускников учебных заведений.
According to the International Labor Organization, 70% of the world's 1.3 billion absolute poor are women.
По данным Международной организации труда, 70 процентов из 1,3 миллиарда человек в мире, проживающих в условиях абсолютной нищеты, составляют женщины.
Moreover, soon after becoming a member of the International Labor Organization, the Republic acceded to the Maritime Labor Convention.
Кроме того, вскоре после вступления в членский состав Международной организации труда Республика присоединилась к Конвенции о труде в морском судоходстве.
According to the findings of the research conducted by the International Labor Organization in Azerbaijan, in general, there is no early employment in the country.
По данным исследования, проведенного Международной организацией труда в Азербайджане, труд малолетних детей в стране в целом отсутствует.
External review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labor Organization
Внешний обзор осуществления процедур стратегического составления бюджета в рамках ориентированного на конкретные результаты управления в Международной организации труда
That is why the work of the International Labor Organization, which was established in 1919, is still relevant today.
Вот почему работа Международной организации труда, которая была создана в 1919 году, по-прежнему остается актуальна на сегодняшний день.
The International Labor Organization estimates that 218 million children worldwide between age 5 and 17 engage in some form of child labor.
По оценкам Международной организации труда, во всем мире той или иной формой детского труда охвачено 218 миллионов детей в возрасте от 5 до 17 лет.
FI conducted a Training Workshop on UN and International Labor Organization Mechanisms on Trafficking, Bonded Labor and Forced Labor from June 5-7, 2002.
С 5 - 7 июня 2002 года МОФ провел учебный практикум, посвященный имеющимся в Организации Объединенных Наций и Международной организации труда механизмам борьбы с торговлей рабочей силой, кабальными условиями труда и принудительным трудом.
According to data of DIEESE (Inter Trade Union Department of Statistics and Socio-Economic Studies), published recently by the International Labor Organization (ILO), Brazil is among the countries with the highest rates of child labor.
Согласно данным МОССЭИ (Межпрофсоюзного отдела статистики и социально-экономических исследований), недавно опубликованным Международной организацией труда (МОТ), Бразилия относится к числу стран с самыми высокими показателями использования детского труда.
Brazil is one of the States that participate in the International Labor Organization's deliberations for the establishment of a Hemispheric Agenda on Decent Work that would ensure just and favorable work conditions for workers.
Бразилия является одним из государств, которые участвуют в происходящих в Международной организации труда обсуждениях по вопросам разработки Повестки дня в области обеспечения достойной работой на американском континенте, которая будет обеспечивать трудящимся справедливые и благоприятные условия труда.
The Ministry of Labor and Human Resources Development (MLHRD), suffers an acute lack of capacity for the implementation of International Labor Organization (ILO) ratified conventions.
Министерство труда и развития людских ресурсов (МТРЛР) испытывает острую нехватку потенциала для имплементации ратифицированных конвенций Международной организации труда (МОТ).
Ratify other U.N. Conventions and those of the International Labor Organization (OIT) that protect women;
ратификацию других конвенций Организации Объединенных Наций и конвенций Международной организации труда (МОТ), обеспечивающих защиту женщин;
The 1921 General Conference of the International Labor Organization adopted a Convention to restrict the use of white lead paints for interior use and gave countries six years to comply.
Генеральная конференция Международной организации труда, состоявшаяся в 1921 г., приняла Конвенцию в целях ограничения использования свинцовых белил для внутренней окраски и дала странам шесть лет на подготовку к ее соблюдению.
The normative function consists in formulating and revising Regulatory Norms issued by the Ministry of Labor and Employment after public consultation and tripartite negotiations, pursuant to the model prescribed by the International Labor Organization.
Нормативная функция министерства труда и занятости заключается в выработке и пересмотре нормативных регламентов, издаваемых министерством после общественного обсуждения и трехсторонних переговоров в соответствии с моделью, установленной Международной организацией труда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo